Översättningstjänster för advokatbyråer och juristkontor i Stockholm ISO 17100
The Native Translator erbjuder juridiska översättningstjänster för advokatbyråer. Eftersom juridik är ett kulturberoende ämnesområde anses juridiska översättningar vara ett av de mest utmanande specialområdena där kreativiteten från litterära översättningar kombineras med terminologiprecisionen hos tekniska översättningar.
Juridisk översättning kräver professionell fackkunskap
Översättningsarbetet av en juridisk text till ett främmande språk är därför fyllt av hinder, vilket innebär att endast professionella facköversättare som är specialiserade på juridiska översättningar bör översätta juridiska dokument och texter. De flesta typer av juridiska texter, och framför allt kontrakt, söker att bestämma tydligt definierade rättigheter och skyldigheter för särskilda individer. Det är väsentligt att försäkra sig om exakta översättningar av dessa rättigheter och skyldigheter i översättningen.
Juridiska översättningar kan även involvera bolagsordningar, domar, migrationsdokument, patent, registerdokument, testamenten, vittnesmål. De risker som är involverade i att anlita en översättare som inte specialiserar sig på juridiska översättningar skulle kunna leda till att en passage i ett kontrakt översätts felaktigt, vilket i sin tur kan leda till rättsprocesser.
Lång erfarenhet av juridisk översättning
The Native Translator har omfattande erfarenhet av juridiska översättningar och har hanterat den juridiska översättningen i ett stort antal mergers och uppköp samt i ett mycket stort antal kommersiella fastighetsaffärer. Våra översättare har alla universitetsutbildning till minimum jur. kand alternativt utbildning till juridisk översättare och minimum 5 års arbetslivserfarenhet. Vi väljer oftast att använda auktoriserade översättare för de flesta uppdrag av den här typen.
Juridisk översättning med kvalitetsgaranti ISO 17100 och ISO 20771
The Native Translator är en översättningsbyrå som är kvalitetscertifierad enligt ISO 17100 och ISO 20771 standarden för juridisk översättning. Vårt arbete kontrolleras var 24 månad av certifierande auktoritet för att säkra att vi följer kraven i våra certifieringar. Detta ger naturligtvis dig som kund en mycket stor trygghet och vi lämnar naturligtvis kvalitetsgaranti på samtliga våra översättningar till engelska. Du kan läsa mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.
Sekretess är vår etiska standard
Vi hanterar ofta mycket stora mängder känslig information och är naturligtvis noga med att upprätthålla en mycket strikt sekretess. Vi följer kraven i GDPR och ISO 27001 strikt.
Offert direkt och kontakt
Vi lämnar offerter direkt över internet, ladda upp din text eller ditt dokument direkt i vår översättningsportal så får du på under 1 minut både pris och förväntad leveranstid. För större projekt kan det betala sig att kontakta oss direkt då vi då kan erbjuda både bättre pris och snabbare leverans.
The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera kvalitetssäkrad juridisk översättning direkt över internet.