Översätta engelska svenska

Behöver du översätta dokument och texter från engelska till svenska?

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Översättning av dokument
  • Medicinska, juridiska, tekniska, finansiella dokument
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Översättningar av alla slag till 60 språk

Kvalitetsssäkrad facköversättning och auktoriserad översättning från engelska till svenska

Behöver du översätta en text eller ett dokument från engelska till svenska? Då har du kommit rätt. The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå som sedan 2005 arbetar med kvalitetssäkrad översättning från engelska till svenska. Med vår långa erfarenhet och expertis inom finans, juridik, medicin och teknologi kan vi säkerställa att den översatta texten bibehåller källtextens syfte, stil och tonalitet.

Professionella översättare från engelska till svenska som kan terminologin

När det gäller översättning av mer specialiserade texter så räcker det inte med att översättaren är flytande på källspråket och har målspråket som modersmål. Han/hon måste också har djupgående kunskaper inom det ämnesområde som skall översättas för att översättningen skall bli korrekt. Vi använder därför endast universitetsutbildade facköversättare med en djupgående kunskap och lång erfarenhet inom det fackområde som skall översättas. De är naturligtvis flytande på engelska men har svenska som modersmål och bor och lever i Sverige.

Vi översätter bland annat följande typer av texter och dokument från engelska:

  • allmänna texter
  • avhandlingar och uppsatser
  • domar, juridiska kontrakt och avtal
  • företagsbroschyrer, katalogeroch hemsidor
  • medicinska journaler, utredningar, medicintekniska manualer mm.
  • personalhandböcker
  • tekniska manualer och handböcker
  • vigselbevis, körkort, registerdokument mm.
  • årsredovisningar och andra finansiella dokument

Varför skall du välja The Native Translator för dina översättningar från engelska till svenska?

  1. Erfarna Översättare: Vårt team av erfarna översättare har inte bara språkkunskaper, utan även en djup förståelse för både den engelska och svenska kulturen. Detta säkerställer att din översättning inte bara blir korrekt språkligt, utan även kulturellt anpassad.

  2. Kvalitetssäkring: Varje översättning genomgår en noggrann kvalitetskontroll och korrekturläsning för att säkerställa högsta kvalitet. Vi strävar efter att leverera översättningar fria från fel och med korrekt kontext.

  3. Sekretess och Säkerhet: Vi förstår vikten av ditt material och garanterar fullständig sekretess och datasäkerhet. Ditt förtroende är viktigt för oss, och vi hanterar dina dokument med största noggrannhet.

  4. Snabb Leverans: Vi förstår att tid är värdefullt. Vårt dedikerade team arbetar effektivt för att säkerställa snabb leverans av dina översättningar utan att kompromissa med kvaliteten.

Oavsett om det handlar om affärsdokument, tekniska manualer, webbinnehåll eller något annat, kan vi hjälpa dig att övervinna språkbarriärer och nå en bredare svensk publik.

Kvalitetssäkrad översättning av dokument och texter från engelska till svenska ISO 17100

Att välja rätt översättningsbyrå är avgörande för ett bra resultat och historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas översättningsbyråer när det gäller kvalitetscertifiering. Vi var en av de första översättningsbyråerna i Europa som blev kvalitetscertifierad och det redan 2011. Utöver ISO 17100 så lever vi upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001. Läs mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.

Datasäkerhet sekretess och GDPR

Som kund hos oss kan du vara trygg, vi hanterar dina dokument på ett försvarligt sätt. Sekretess är för oss en självklarhet, men vi tecknar gärna sekretessavtal för uppdrag som specifikt kräver det. Vi följer normen ISO 27001 för att säkra att dina dokument hanteras försvarligt.

Här får du direkt online en offert på professionell översättning från engelska till svenska:

Här kan du både få en offert och beställa en svensk översättning, klicka på PRISKALKYLATOR.

För mer information kan du kontakta oss dygnet runt på e-post.

Vanliga frågor när man behöver översätta dokument och texter från engelska till svenska

Vilka typer av dokument kan ni översätta från engelska till svenska?
Vi översätter allt från juridiska och medicinska dokument till tekniska manualer, avtal, marknadsföringstexter, akademiska uppsatser, hemsidor, produktbeskrivningar och mer. Både formella och kreativa texter hanteras med anpassning till målgruppen.

Behöver översättningen vara auktoriserad?
Endast om översättningen ska användas i officiella sammanhang, till exempel för myndigheter, domstolar eller vid internationella rättsprocesser. I så fall krävs en auktoriserad översättning gjord av en översättare godkänd av Kammarkollegiet.

Hur säkerställs kvaliteten i översättningen?
Vi samarbetar med professionella översättare som har målspråket som modersmål och erfarenhet inom det aktuella ämnesområdet. Alla texter granskas noggrant för språklig och innehållsmässig korrekthet. Vi arbetar alltid enligt ISO 17100-standarden.

Hur lång tid tar det att översätta ett dokument från engelska till svenska?
Leveranstiden beror på dokumentets längd och komplexitet. En kortare text (1–2 sidor) kan ofta levereras inom 1–2 arbetsdagar. Större projekt tar längre tid, men vi erbjuder expressleverans vid brådskande behov.

Hur mycket kostar det att översätta från engelska till svenska?
Priset beror på textmängd, ämnesområde och eventuella formatkrav. Vanligtvis debiteras översättning per ord eller per timme. Vi erbjuder alltid en kostnadsfri offert innan arbetet påbörjas.

Kan ni översätta tekniska eller branschspecifika texter?
Ja, vi arbetar med facköversättare som är specialiserade inom juridik, teknik, medicin, ekonomi, IT, miljö, bygg och många andra områden. Terminologi och stil anpassas efter branschstandarder.

Går det att få översättningen i samma layout som originalet?
Ja, vi strävar alltid efter att bevara formatet. Om dokumentet innehåller tabeller, diagram eller formatering (t.ex. PDF eller InDesign) kan vi återskapa det visuella så långt det är möjligt.

Hur skickar jag in dokumentet för översättning?
Du kan mejla filen i valfritt format (Word, PDF, Excel m.fl.) eller ladda upp den via vår säkra portal. Vi accepterar även skannade dokument och tydliga foton vid enklare uppdrag.

Är mina dokument och uppgifter säkra hos er?
Ja, vi hanterar alla kunduppgifter konfidentiellt och följer GDPR. Våra översättare arbetar under sekretess och vi använder säkra system för dataöverföring och lagring enligt ISO 27001.

Kan ni även översätta från svenska till engelska?
Absolut. Vi erbjuder professionella översättningar i båda riktningarna mellan engelska och svenska, med anpassning till brittisk eller amerikansk engelska beroende på mottagare.

The Native Translator är en översättningsbyrå certifierad enligt ISO 17100 som är specialiserad på att tillhandahålla facköversättning och auktoriserad översättning från engelska till svenska direkt online.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>