Trustpilot TrustScore 4.8

Beställ din översättning online 24/7

Ladda upp ditt dokument eller din text och gör din beställning här.

Behöver du personlig hjälp eller råd?

Kontakta oss på e-post, vi hjälper dig gärna.

Översättning av hemsidor till engelska ISO 17100

Professionell översättning av hemsidor, webbplatser och andra webbtexter till engelska

När man vill expandera sin verksamhet in på en ny marknad så handlar mycket idag om att vara tillgänglig och synlig online. Det finns flera undersökningar som visar på effekten av en lokal hemsida översatt till den potentiella kundens eget språk. I vissa språkområden som t.ex. Japan och Frankrike kan det i stort sett handla om att vinna eller försvinna. Det första steget i en internationalisering är dock alltid att översätta sin hemsida till det "globala affärsspråket" engelska. Med en engelskspråkig hemsida så når man väldigt många potentiella kunder på många marknader.

Vad är viktigt att tänka på innan jag beställer en översättning av min hemsida?

Som alltid när det gäller översättning så blir resultatet sällan bättre än originaltexten. Arbeta därför igenom dina texter så att de är riktigt bra innan du lämnar dem till översättning. Att korrekt terminologi används är också en viktig faktor som man måste ta hänsyn till. Arbetar du i en bransch med många fackuttryck så bör du kanske upprätta en terminologilista, dvs. lista med de fackuttryck som är viktiga för er och så börjar vi med att översätta dem. Ni bekräftar vårt förslag till engelsk terminologi innan vi börjar översättningen av hemsidan. På det här sättet säkrar vi inte bara att rätt termer används men kan också arbeta med en SEO-anpassning (sökordsoptimering) av texten i ett tidigt skede.

Kvalitetsgaranti ISO 17100

Historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas översättningsbyråer när det gäller certifiering. Företaget var en av de första översättningsbyråerna som blev certifierad enligt EN-15038, den första för översättningsbyråer specifika certifieringen. När denna 2015 avlöstes av ISO 17100 var vi nummer 7 i Europa att bli certifierad enligt den nya ISO standarden. Utöver ISO 17100 så lever vi också upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001.

Hur mycket kostar det att översätta en hemsida till engelska?

Det beror naturligtvis på hur mycket text som skall översättas och hur ni levererar texten till oss. Skall vi hämta ut den från er CMS (Content Management System) det webbpubliceringsverktyg som hemsidan ligger i och lägga in den nya texten eller gör er egen IT avdelning det.

När det gäller själva översättningen så skall du räkna med ca: SEK 1,50/ord för en professionell översättning. Vi använder endast professionella facköversättare med engelska som modersmål i vår verksamhet vilket är en del av den kvalitetsgaranti som vi lämnar på alla de uppdrag vi utför.

Behöver du mer information eller vill du beställa en översättning av din hemsida till engelska?

Ladda upp din text här får du offert på en översättning.

Behöver du mer information så kan du kontakta oss dygnet runt på e-post.

The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera kvalificerad kvalitetssäkrad översättning till engelska direkt över internet.

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

<
>