Översättning av dödsfallsintyg
Juridiska dokument som dödsfallsintyg måste översättas av en auktoriserad översättare.
The Native Translator utför auktoriserad översättning mellan svenska och 30 av de största språken inklusive de nordiska språken. Formella juridiska handlingar som dösfallsintyg etc. måste alltid översättas av en auktoriserad översättare för att accepteras. Auktorisationen av översättaren görs av Kammarkollegiet i Sverige eller av motsvarande myndighet eller organisation utomlands och är en kvalitetsstämpel.
Auktoriserad översättning av dödsfallsintyg
Om översättningen görs av ett svenskt dokument och detta skall användas utomlands så måste den auktoriserade översättningen av dödsfallsintyget stämplas av Notarius Publicus för att översättningen skall vara giltigt utomlands (länder som accepterad Haag konventionen) för övriga länder krävs en legalisering hos UD med efterföljande stämpling hos landets ambassad eller konsulat. När du beställer en auktoriserad översättning av ett dödsfallsintyg hos oss så eftersträvar vi alltid att använda en översättare som är auktoriserad i det land där översättningen skall användas och då är ovannämnda procedure inte nödvändig för att visa att översättaren är kompetent. Däremot kan det finnas krav på legalisering av originaldokumentet.
Kvalitetsgaranti
Historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas översättningsbyråer när det gäller certifiering. Företaget var en av de första översättningsbyråerna i Europa som blev kvalitetscertifierad och det redan 2011. Utöver ISO 17100 så är vi också ISO 20771 certifierade, standarden för juridisk översättning och lever upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001. Läs mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.
Att beställa en översättning skall vara enkelt och smidigt
Det skall vara lätt och smidigt att kontakta oss och också att beställa en översättning. Vi hanterar alla dokumenttyper i alla format och kan också hjälpa till med layoutarbete, vi har en egen DTP avdelning som hanterar den typen av uppdrag.
Sekretess
Vi hanterar ofta mycket känslig information och är alltid noga med att upprätthålla en strikt sekretess. Att alltid behandla våra kunders information säkert och konfidentiellt är en självklarhet för oss. Vid behov tecknar vi gärna ett NDA (sekretessavtal) med er som uppdragsgivare.
Hur mycket kostar en auktoriserad översättning av ett dösfallsintyg?
Ladda upp ditt dokument i vår översättningsportal så får du svar direkt. Det tar mindre än 1 minut att beräkna både pris och förväntad leveranstid för en auktoriserad översättning av ett dödsfallsintyg. Du kan beställa din översättning och betala med kreditkort online, och vi accepterar följande betalningsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och Apple Pay.
Har du frågor eller behöver du mer information?
Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post, vi försöker svara inom 15 minuter.
The Native Translator är en ISO17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på auktoriserad översättning av texter och dokument direkt online.