Översättning inom medicin och biovetenskap

Översättning inom medicin och biovetenskap

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Medicinska översättningar
  • Översättare med medicinsk och farmakologisk kompetens
  • Medicinska, medicintekniska och farmaceutiska översättningar
  • Vi översätter medicinska texter till 60 språk

Certifierad medicinsk översättningsbyrå specialiserad på life science

Noggrannhet, kvalitet och datasäkerhet är avgörande inom medicin och biovetenskap. När du arbetar med kliniska prövningar, regulatoriska ansökningar, patientinformation eller vetenskapliga publikationer måste varje ord vara korrekt och varje dokument hanteras med största försiktighet. Vår översättningsbyrå är certifierad enligt både ISO 17100 och ISO 27001 och vi har lång erfarenhet av språktjänster för läkemedelsbolag, medicintekniska företag, forskningsorganisationer och akademiska institutioner.

ISO 17100 är standarden för översättningskvalitet. Den ställer krav på översättarnas kompetens, projektprocesser och kvalitetssäkring. Det betyder att dina texter översätts av professionella lingvister med relevant utbildning och erfarenhet. Varje text granskas också av en andra språkexpert innan leverans. På så sätt kan vi garantera korrekt terminologi, stil och precision.

ISO 27001 är standarden för informationssäkerhet. Den säkerställer att känsliga medicinska data skyddas genom strukturerade rutiner, åtkomstkontroller, kryptering och kontinuerlig riskhantering. När du delar patientinformation, forskningsdata eller regulatoriska dokument med oss kan du vara trygg med att dina filer hanteras enligt internationella krav på datasäkerhet.

Att kombinera dessa två certifieringar gör oss till en pålitlig partner. Vi förenar språkexpertis med strikt datasäkerhet, vilket är avgörande i en bransch där kvalitet och sekretess inte kan kompromissas.

Våra expertområden inom medicin och biovetenskap

Vi erbjuder specialiserade översättningar inom:

  • Kliniska prövningar och studieprotokoll

  • Patientinformation och samtyckesformulär

  • Vetenskapliga artiklar och publikationer

  • Läkemedelsdokumentation, inklusive produktresuméer, bipacksedlar och etiketter

  • Medicintekniska manualer och bruksanvisningar

  • Regulatoriska ansökningar till myndigheter som EMA och FDA

  • Utbildningsmaterial för hälso- och sjukvårdspersonal

Alla översättare har djupgående kunskap inom medicin, farmakologi, bioteknik eller närliggande områden. Det gör att vi kan översätta komplexa facktexter med hög precision.

Vår arbetsprocess

  1. Behovsanalys – vi går igenom dina krav, målgrupp och språk.

  2. Projektplan – vi väljer rätt översättare och en separat granskare.

  3. Översättning och revision – genomförs enligt ISO 17100-standard.

  4. Kvalitetssäkring – teknisk kontroll och granskning av terminologi.

  5. Leverans – med full datasäkerhet i enlighet med ISO 27001.

Denna struktur garanterar hög kvalitet, konsekvens och säker hantering av alla filer.

Fördelar för våra kunder

  • Certifierad kvalitet och datasäkerhet enligt ISO 17100 och ISO 27001

  • Specialistöversättare inom medicin och life science

  • Terminologihantering och kundspecifika ordlistor

  • Snabb leveranskapacitet och flexibilitet

  • Full spårbarhet och dokumenterad kvalitetssäkring

När du anlitar oss får du mer än en översättning. Du får en partner som förstår dina regulatoriska krav, din bransch och ditt behov av sekretess.

Kontakta oss för en offert

Behöver du en pålitlig partner för medicinska översättningar? Skicka dina dokument till oss och få en kostnadsfri offert. Vi hjälper dig att nå internationella marknader, forskningssamarbeten och regulatoriska myndigheter med översättningar som uppfyller högsta krav.

Översättning inom medicin och biovetenskap – med ISO-certifierad kvalitet och datasäkerhet i varje steg.


FAQ – vanliga frågor och svar

  1. Vad innebär ISO 17100-certifiering?
    Det är en internationell standard för översättningstjänster som säkerställer kompetens, processer och kvalitetssäkring.

  2. Vad innebär ISO 27001-certifiering?
    Det är en standard för informationssäkerhet som skyddar känsliga data genom tydliga rutiner och tekniska åtgärder.

  3. Vilka typer av medicinska dokument översätter ni?
    Vi översätter kliniska prövningar, regulatoriska ansökningar, patientinformation, forskningspublikationer och medicintekniska manualer.

  4. Vilka språk erbjuder ni?
    Vi arbetar med alla större språk i Europa och världen, bland annat engelska, svenska, tyska, franska, spanska, japanska och kinesiska.

  5. Arbetar era översättare inom medicin?
    Ja, alla våra lingvister har specialistkunskaper inom medicin, farmaci, bioteknik eller relaterade områden.

  6. Kan ni leverera certifierade översättningar för myndigheter?
    Ja, vi erbjuder certifierade översättningar som accepteras av regulatoriska organisationer och myndigheter.

  7. Hur säkerställer ni kvaliteten i översättningarna?
    Varje projekt granskas av en andra lingvist enligt ISO 17100 och genomgår dessutom teknisk kvalitetssäkring.

  8. Hur skyddar ni konfidentiell information?
    All information hanteras enligt ISO 27001, vilket innebär kryptering, åtkomstkontroll och sekretessavtal.

  9. Kan ni hantera stora projekt?
    Ja, vi har resurser och processer för att leverera omfattande projekt med bibehållen kvalitet och konsekvens.

  10. Använder ni översättningsminnen?
    Ja, vi använder moderna CAT-verktyg för att säkerställa konsekvent terminologi och kostnadseffektiva lösningar.

  11. Hjälper ni till med grafisk anpassning och layout?
    Ja, vi erbjuder även språkanpassad layout för regulatoriska dokument och utbildningsmaterial.

  12. Hur lång tid tar en översättning?
    Leveranstiden beror på textens längd och språkpar, men vi ger alltid en tydlig tidsplan vid offert.

  13. Kan ni arbeta under sekretessavtal?
    Ja, vi tecknar sekretessavtal för alla projekt som innehåller känslig information.

  14. Hur begär jag en offert?
    Skicka dina dokument via vårt formulär eller e-post, ange önskade språk och syfte. Vi återkommer snabbt med en offert.

  15. Varför ska jag välja er översättningsbyrå?
    För att vi kombinerar medicinsk expertis, ISO-certifierad kvalitet och datasäkerhet – en garanti för tillförlitliga översättningar.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>