Översättning av köpekontrakt och lagfarter från turkiska – juridiskt korrekt och anpassad till KYC-krav
Ska du köpa eller sälja en fastighet i Turkiet – behöver du styrka ägarskap eller transaktion för att genomföra en kapitalöverföring till eller från Sverige? Vi erbjuder professionell översättning av köpekontrakt, lagfarter och fastighetsrelaterade dokument från turkiska till svenska, med full juridisk giltighet och anpassning till bankernas krav.
Våra översättningar uppfyller kraven i artikel 17 och 18.4 i direktiv (EU) 2015/849 och kan användas i AML- och KYC-processer där finansiella institut kräver dokumentation vid högrisktransaktioner och affärsrelationer med tredjeland.
Du får ett kostnadsfritt, bindande offertförslag på under 1 minut via vår säkra plattform.
När behövs en översättning från turkiska?
- Köp eller försäljning av fastighet i Turkiet
- Kapitalöverföring till eller från en turkisk bank
- Arv eller bodelning som inkluderar turkisk fast egendom
- Inlämning av fastighetsdokument till Skatteverket eller Lantmäteriet
- Due diligence eller bankens riskbedömning i samband med bolån
- Bevis för ägarskap i internationell juridisk eller skattemässig kontext
Vi ser till att dina dokument blir språkligt korrekta, juridiskt hållbara och redo för myndighetsanvändning.
Vanliga dokument vi översätter
- Köpekontrakt (Satış Sözleşmesi)
- Lagfarter (Tapu Senedi)
- Utdrag från fastighetsregister (Tapu ve Kadastro)
- Notariella handlingar och övertagandeavtal
- Fullmakter, servitut, samäganderättsavtal
- Underlag för bank, jurist eller skatteförfarande
Alla översättningar görs av juridiskt insatta översättare med erfarenhet av turkisk fastighetsrätt och terminologi.
Kvalitet och sekretess – ISO-certifierat
Vi är certifierade enligt ISO 17100 (översättningskvalitet) och ISO 27001 (informationssäkerhet). Det innebär att du får:
- Dokumenterad juridisk och språklig noggrannhet
- Skyddad hantering av personuppgifter enligt GDPR
- Krypterad filöverföring och begränsad åtkomst
- Bestyrkta översättningar med stämpel och underskrift vid behov
- Leverans i format anpassat för banker, myndigheter och domstolar
Därför väljer kunder oss
- Juridiskt specialiserade översättare med turkisk rättskompetens
- Översättningar godkända av banker, Skatteverket och Lantmäteriet
- Anpassade till KYC/AML-krav enligt EU:s penningtvättsdirektiv
- Offert inom 1 minut – inga dolda avgifter
- Snabb leverans, expressmöjligheter och personlig service
Vi hjälper privatpersoner, företag, advokater och finansinstitut med tillförlitliga, juridiskt gångbara översättningar.
Så fungerar det
1️⃣ Ladda upp ditt turkiska dokument via vår säkra onlineplattform
2️⃣ Få ett offertförslag med fast pris – på under 1 minut
3️⃣ Bekräfta beställningen – vi börjar omedelbart
4️⃣ Ta emot översättningen som PDF och/eller original med post
Begär offert idag – korrekt, säkert och snabbt
Behöver du en översättning av ett köpekontrakt, en lagfart eller ett utdrag från Tapu? Vi ser till att dina dokument uppfyller alla formella krav och är redo att användas i både Sverige och Turkiet.
Ladda upp ditt dokument nu och få en offert direkt – tryggt, professionellt och utan förpliktelser.