Juridisk specialistöversättning – korrekt terminologi, sekretess och ISO-certifierad kvalitet
Behöver du en juridisk översättning som verkligen håller juridiskt? Våra översättare är specialiserade på juridiskt språk och arbetar med dokument som används i allt från domstolsförhandlingar till affärsjuridiska avtal och myndighetsärenden. Vi erbjuder juridisk specialistöversättning där både språklig och rättslig korrekthet står i centrum.
Som ISO 17100- och ISO 27001-certifierat översättningsföretag garanterar vi högsta standard vad gäller kvalitet, terminologisk noggrannhet och informationssäkerhet. Vi hanterar både översättningar som kräver juridisk sakkunskap och översättningar som måste vara juridiskt giltiga i specifika jurisdiktioner.
När behövs juridisk specialistöversättning?
Juridiska översättningar krävs i många situationer där felaktig terminologi kan få stora konsekvenser. Några exempel:
- Rättegångar och domstolsförhandlingar
- Avtal, kontrakt och köpehandlingar
- Skilsmässohandlingar, vårdnadsbeslut, bodelningar
- Bolagsdokument och styrelseprotokoll
- Asyl-, migrations- och medborgarskapsärenden
- Juridiska texter inom compliance, GDPR eller finanssektorn
Vi säkerställer att alla översättningar följer korrekt rättsterminologi för det aktuella språket och rättssystemet.
Dokument vi översätter inom juridik
- Domar och beslut
- Kontrakt, avtal, försäkringsvillkor
- Fullmakter och notariella handlingar
- Lagtexter och förordningar
- Intyg, tillstånd, myndighetsbeslut
- Registreringsbevis och bolagshandlingar
Alla översättningar utförs av juridiskt kunniga översättare och granskas enligt fastställda kvalitetsrutiner.
Kvalitet och sekretess med ISO-certifiering
Vi arbetar enligt ISO 17100 (översättningskvalitet) och ISO 27001 (informationssäkerhet), vilket innebär att vi har strukturerade arbetsprocesser och högsta krav på datasäkerhet och konfidentialitet. Alla dokument behandlas strikt konfidentiellt, och endast auktoriserade språkexperter har åtkomst.
Varför välja vår juridiska översättningstjänst?
- Juridiskt specialiserade översättare med lång branscherfarenhet
- ISO 17100- och ISO 27001-certifierade processer
- Terminologisk korrekthet och juridisk giltighet
- Anpassning till olika länders rättssystem och myndighetskrav
- Tjänster för både privatpersoner, advokatbyråer och företag
Vi samarbetar med jurister och sakkunniga inom flera rättsområden för att säkerställa exakthet i varje uppdrag.
Så fungerar det
1️⃣ Ladda upp ditt dokument via vår säkra onlineplattform
2️⃣ Få ett kostnadsfritt, fast prisförslag med leveranstid
3️⃣ Bekräfta uppdraget – vi startar omedelbart
4️⃣ Ta emot översättningen som PDF och/eller utskriven originalkopia
Begär en kostnadsfri offert redan idag
Behöver du en professionell och juridiskt korrekt översättning? Vårt expertteam hjälper dig med juridisk specialistöversättning där varje ord är vägt och varje formulering stämmer med lagen.
Kontakta oss för en offert – snabbt, säkert och helt utan förpliktelser.