Översättning av köpekontrakt och lagfarter från portugisiska – juridiskt korrekt och klar för kapitalöverföring
Ska du köpa eller sälja en fastighet i ett portugisisktalande land – behöver du styrka innehav eller affär för att kunna genomföra en överföring av kapital till eller från Sverige? Vi erbjuder professionell och juridiskt giltig översättning av köpekontrakt, lagfarter och fastighetsrelaterade handlingar från portugisiska till svenska.
Vår översättningstjänst är anpassad efter krav från svenska myndigheter, banker, Skatteverket, Lantmäteriet och notarier – och följer direktiv (EU) 2015/849, inklusive artiklarna 17 och 18.4 om förstärkt kundkännedom (Enhanced Due Diligence) vid högrisktransaktioner.
Du får ett kostnadsfritt prisförslag på under 1 minut genom vår säkra onlineplattform.
När behövs en översättning från portugisiska?
- Köp eller försäljning av fastighet i Portugal, Brasilien, Kap Verde eller Angola
- Bevisning av tillgångar vid kapitalöverföring
- Arv, bodelning eller bouppteckning med fast egendom utomlands
- Inskrivning hos Lantmäteriet eller ansökan om lagfart
- Bankens KYC-granskning inför finansiering eller belåning
- Juridisk dokumentation inför bolagsförvärv eller due diligence
Vi ser till att dina dokument är juridiskt användbara och formellt korrekta – både i Sverige och i internationella ärenden.
Dokument vi översätter
- Köpekontrakt (contrato de compra e venda)
- Lagfarter (escritura pública de compra e venda)
- Fastighetsregisterutdrag (certidão do registo predial)
- Notariella dokument och övertagandeavtal
- Fullmakter, servitut och samäganderättsavtal
- Övriga dokument kopplade till fastighet, finansiering och bankärenden
Våra översättare har juridisk kompetens och specialkunskap om portugisisk fastighetsrätt och terminologi.
Kvalitet, sekretess och certifiering
Vi är ISO 17100- och ISO 27001-certifierade, vilket innebär att varje översättning sker enligt dokumenterade processer med högsta krav på språklig noggrannhet, säker hantering och konfidentialitet. Alla dokument behandlas enligt GDPR och sekretesskyddas vid varje steg.
Varför välja oss?
- Juridiskt insatta översättare med expertis i portugisisk fastighetsrätt
- Översättningar anpassade till AML/KYC-krav enligt direktiv (EU) 2015/849
- Offert med fast pris på under 1 minut
- Anpassad leverans för banker, Lantmäteriet, Skatteverket och notarier
- Leverans som PDF eller bestyrkt original per post – express vid behov
Vi hjälper privatpersoner, jurister, banker och företag med säker och juridiskt hållbar dokumentation.
Så fungerar det
1️⃣ Ladda upp dina portugisiska dokument via vår säkra onlineplattform
2️⃣ Du får ett fast prisförslag inom 1 minut
3️⃣ Vi påbörjar översättningen direkt efter godkännande
4️⃣ Du får översättningen som PDF och/eller stämplat original med post
Begär offert nu – snabbt, säkert och juridiskt hållbart
Behöver du översätta ett portugisiskt köpekontrakt, en lagfart eller ett fastighetsregisterutdrag? Vi levererar snabbt, säkert och i full överensstämmelse med aktuella regler och krav.
Ladda upp ditt dokument nu och få en offert på under 1 minut – utan bindning, helt digitalt.