Specialisten på auktoriserad spansk översättning

Specialisten på auktoriserad spansk översättning

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Auktoriserad spansk översättning för myndigheter, domstolar och institutioner

När dokument ska användas i formella, juridiska eller administrativa sammanhang krävs ofta en auktoriserad spansk översättning. Det gäller särskilt när mottagaren är en myndighet, domstol, ett universitet eller en annan institution som ställer krav på både översättningens korrekthet och översättarens formella behörighet.

Hos The Native Translator är auktoriserad spansk översättning ett kärnområde. Vi samarbetar med translatorer i spanska som är auktoriserade av Kammarkollegiet och erbjuder översättningar som uppfyller svenska formella krav samt internationella kvalitets- och säkerhetsstandarder.


Vad innebär auktoriserad spansk översättning

En auktoriserad översättning till eller från spanska utförs av en translator som har godkänts genom statlig prövning. Den auktoriserade translatorn tar personligt ansvar för att översättningen är fullständig och korrekt i förhållande till originalet. Detta är avgörande i ärenden där även mindre avvikelser kan få rättsliga eller administrativa konsekvenser.

Auktorisationen skiljer sig från vanlig eller intern översättning genom att den har en tydlig formell funktion och accepteras av svenska myndigheter och domstolar.


ISO 17100 – kvalitetssäkrad auktoriserad översättning

The Native Translator arbetar enligt processer som överensstämmer med ISO 17100, den internationella standarden för översättningstjänster. För auktoriserad spansk översättning innebär detta bland annat att:

  • översättare har dokumenterad kompetens och erfarenhet

  • arbetsprocessen är strukturerad och spårbar

  • översättningen granskas innan leverans

  • terminologi och konsekvens säkerställs

ISO 17100 ger en extra kvalitetsnivå som kompletterar den personliga auktorisationen hos translatorn.


ISO 27001 – informationssäkerhet för känsliga dokument

Auktoriserade översättningar omfattar ofta handlingar med känsligt innehåll, till exempel personuppgifter, juridiska uppgifter eller affärsinformation. Därför hanteras alla uppdrag hos The Native Translator enligt principer som följer ISO 27001.

Det innebär bland annat:

  • säker digital överföring av dokument

  • begränsad åtkomst till materialet

  • konfidentiell hantering under hela processen

  • kontrollerad lagring och radering

Informationssäkerheten är en integrerad del av tjänsten, inte ett tillval.


När krävs auktoriserad spansk översättning

Auktoriserad spansk översättning krävs ofta vid:

  • ärenden hos svenska och utländska myndigheter

  • domstolsprocesser och juridiska förfaranden

  • universitetsansökningar och examensärenden

  • civilstånds- och familjerättsliga frågor

  • bolagsärenden och affärsjuridik

  • migrations- och uppehållsärenden

I dessa sammanhang accepterar mottagaren normalt endast översättningar utförda av auktoriserad translator.


Dokument som ofta översätts auktoriserat till eller från spanska

The Native Translator arbetar regelbundet med auktoriserad spansk översättning av:

  • födelse-, vigsel- och dödsattester

  • domar, beslut och rättsliga handlingar

  • intyg och myndighetsdokument

  • examensbevis, betyg och studieintyg

  • arbetsintyg och anställningshandlingar

  • fullmakter och notariella dokument

Alla formella delar som stämplar, signaturer och anteckningar återges korrekt.


Specialisten på auktoriserad spansk översättning

Att vara specialist innebär mer än att bara kunna språket. Det handlar om att förstå formella krav, juridisk terminologi och hur olika myndigheter tolkar dokument. Kombinationen av Kammarkollegiets auktorisation, ISO 17100-baserade kvalitetsprocesser och ISO 27001-baserad informationssäkerhet gör The Native Translator till en pålitlig partner för auktoriserad spansk översättning.


Sammanfattning

Genom att anlita The Native Translator som specialist på auktoriserad spansk översättning får du:

  • översättning utförd av Kammarkollegiet auktoriserad translator

  • kvalitetssäkrade processer enligt ISO 17100

  • säker hantering enligt ISO 27001

  • översättningar anpassade för officiella och juridiska ändamål


FAQ: Specialisten på auktoriserad spansk översättning

Vad menas med auktoriserad spansk översättning?
En översättning utförd av translator som är auktoriserad av Kammarkollegiet.

När krävs auktoriserad översättning till spanska?
När dokument används i formella eller juridiska sammanhang.

Är ISO 17100 relevant för auktoriserade översättningar?
Ja, den säkerställer strukturerad och kvalitetssäkrad arbetsprocess.

Vad innebär ISO 27001 i praktiken?
Att dokument hanteras med hög informationssäkerhet.

Vem ansvarar för översättningens korrekthet?
Den auktoriserade translatorn.

Är auktoriserad och certifierad översättning samma sak?
Nej, auktorisation i Sverige utfärdas av Kammarkollegiet.

Vilka dokument kräver oftast auktoriserad översättning?
Urkunder, domar, intyg och andra myndighetshandlingar.

Kan privatpersoner beställa auktoriserad spansk översättning?
Ja, både privatpersoner och företag.

Översätts stämplar och signaturer?
Ja, alla formella detaljer återges.

Kan översättningen användas internationellt?
Ja, beroende på mottagarens krav.

Behöver originalhandlingar skickas in?
Ofta räcker en tydlig kopia eller skanning.

Hur säkerställs sekretess?
Genom säker hantering enligt ISO 27001.

Räcker en vanlig översättning för myndigheter?
Nej, inte när auktoriserad översättning krävs.

Arbetar The Native Translator endast med spanska?
Nej, men här används auktoriserade translatorer i spanska.

Hur startar jag ett uppdrag?
Genom att kontakta The Native Translator eller ladda upp dokumentet.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>