Officell översättning till och från tyska

Officell översättning till och från tyska

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Officiell översättning till och från tyska – juridiskt giltig och språkligt exakt

Behöver du en officiell eller auktoriserad översättning av dokument till eller från tyska?
Vi erbjuder professionella och rättsligt giltiga översättningar som accepteras av svenska och tyska myndigheter, universitet, domstolar och företag.

Alla våra översättningar utförs enligt internationell standard ISO 17100 för kvalitetssäkring och ISO 27001 för informationssäkerhet. Varje uppdrag följer en fastställd process för översättning, revision, kvalitetssäkring och sekretess.


Auktoriserade översättare till och från tyska

Våra auktoriserade översättare till och från tyska är godkända av Kammarkollegiet i Sverige eller motsvarande myndighet i Tyskland. Det innebär att våra översättningar är juridiskt giltiga och kan användas i kontakt med myndigheter, universitet, banker och domstolar i båda länderna.

Vi erbjuder översättningar från tyska till svenska och från svenska till tyska, samt andra språkpar där tyska ingår. Alla översättningar granskas noggrant för att säkerställa att terminologi, form och juridiska uttryck överensstämmer med originalet.


När krävs en officiell översättning

En officiell översättning behövs när ett dokument ska användas i ett formellt sammanhang, där myndigheter eller institutioner kräver en auktoriserad översättning med stämpel och underskrift.

Exempel på situationer där officiell översättning krävs:

  • Studier eller arbete i Tyskland eller Sverige

  • Ansökan till universitet eller yrkesutbildning

  • Rättsliga processer och domstolsärenden

  • Registrering av företag eller juridiska personer

  • Adoptions- och familjeärenden

  • Migrations- och visumansökningar

  • Överföring av betyg, diplom eller intyg


Exempel på dokument vi översätter

Personliga dokument
Födelseattester, äktenskapsbevis, skilsmässodomar, dödsattester, pass, ID-handlingar, migrationsdokument.

Utbildningsdokument
Examensbevis, betyg, kursintyg och ansökningar till universitet.

Juridiska dokument
Avtal, fullmakter, domar, bolagshandlingar, notariella dokument och testamenten.

Ekonomiska dokument
Årsredovisningar, bankintyg, fakturor, balansräkningar och försäkringshandlingar.

Medicinska handlingar
Journaler, läkarintyg, laboratorierapporter, produktinformation och medicinska utlåtanden.


Kvalitet enligt ISO 17100

Alla officiella översättningar till och från tyska följer standarden ISO 17100.
Det innebär att varje uppdrag omfattar flera steg:

  1. Översättning av kvalificerad översättare med målspråket som modersmål

  2. Revision av en oberoende språkexpert

  3. Terminologi- och formatkontroll

  4. Slutlig kvalitetssäkring innan leverans

På detta sätt garanteras språklig noggrannhet, konsekvent terminologi och juridisk precision.


Informationssäkerhet enligt ISO 27001

Alla dokument som innehåller personuppgifter eller känslig information hanteras under full sekretess.
Vi arbetar enligt ISO 27001 och GDPR, vilket innebär att filer överförs och lagras krypterat, och att endast behörig personal har åtkomst till materialet.
Du kan vara säker på att dina uppgifter behandlas konfidentiellt och skyddas med högsta säkerhet.


Begär offert direkt online

Genom vår digitala översättningsportal kan du beställa en officiell översättning snabbt och enkelt:

  1. Ladda upp dina dokument i portalen

  2. Få pris och leveranstid inom 60 sekunder

  3. En auktoriserad översättare påbörjar arbetet

  4. Texten granskas enligt ISO 17100

  5. Leverans sker som certifierad PDF eller underskriven originalversion

Om ditt språkpar inte visas i portalen, kontakta oss via e-post eller ring +46 70 202 6759, så hjälper vi dig manuellt inom några minuter.


Våra specialområden

Förutom juridiska och personliga dokument arbetar vi även med:

  • Tekniska manualer och produktbeskrivningar

  • Medicinska rapporter och kliniska studier

  • Marknadsföringstexter och företagskommunikation

  • Akademiska och vetenskapliga översättningar

  • Finansiella rapporter och bolagshandlingar

Varje uppdrag matchas med en översättare som har ämneskompetens inom det aktuella området.


Fördelar med att anlita oss

  • Auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet

  • ISO 17100 och ISO 27001 certifierad verksamhet

  • Officiella översättningar erkända i Sverige, Tyskland och internationellt

  • Pris och leveranstid inom 60 sekunder

  • Expressalternativ för brådskande uppdrag

  • Sekretesskyddad hantering enligt GDPR

  • Certifierad PDF och original med stämpel vid behov

  • Personlig service och professionell projektledning


FAQ – Officiell översättning till och från tyska

Vad är en officiell översättning
En auktoriserad översättning som är juridiskt giltig och stämplad av en translator godkänd av Kammarkollegiet eller motsvarande organisation utomlands i Tyskland domstolarna.

Är era översättningar godkända av myndigheter
Ja, de accepteras av svenska och tyska myndigheter, universitet och domstolar.

Vilka språk erbjuder ni
Tyska–svenska, svenska–tyska och över 60 andra språk globalt.

Hur snabbt får jag en offert
Inom 60 sekunder via vår portal.

Kan jag beställa en auktoriserad översättning digitalt
Ja, via vår säkra onlineportal.

Hur får jag min översättning levererad
Som certifierad PDF eller underskrivet original per post.

Är ni certifierade
Ja, enligt ISO 17100 för kvalitet och ISO 27001 för informationssäkerhet.

Hur skyddas mina dokument
Alla filer krypteras och hanteras enligt GDPR och ISO 27001.

Översätter ni juridiska dokument
Ja, avtal, domar, fullmakter och notariedokument.

Erbjuder ni expressleverans
Ja, för brådskande uppdrag.

Kan ni översätta utbildningsdokument
Ja, betyg, diplom, examensbevis och akademiska handlingar.

Är era översättare auktoriserade
Ja, av Kammarkollegiet eller motsvarande tysk myndighet.

Hur sker betalning
Med kort, PayPal, banköverföring eller för företag på faktura.

Kan ni legalisera dokument
Ja, vi kan hjälpa till med apostille och legalisering.

Vad gör jag om mitt språkpar inte finns i portalen
Kontakta oss via e-post eller ring +46 70 202 6759, så hjälper vi dig manuellt inom några minuter.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>