Officell översättning till och från spanska

Officell översättning till och från spanska

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Officiell översättning till och från spanska – auktoriserade och erkända översättningar

Behöver du en officiell översättning till eller från spanska? Våra auktoriserade översättare levererar auktoriserade översättningar som accepteras av myndigheter, universitet, domstolar och ambassader i både Sverige och Spanien.

En officiell översättning är den enda form som är juridiskt giltig i myndighetssammanhang. Våra översättare är auktoriserade av Kammarkollegiet eller av det spanska utrikesministeriet, och vi arbetar enligt ISO 17100 och ISO 27001 för att garantera kvalitet, sekretess och datasäkerhet.


Vad är en officiell översättning

En officiell eller auktoriserad översättning är en översättning som stämplats och signerats av en auktoriserad translator, vilket intygar att översättningen är en exakt och fullständig återgivning av originalet.
Dessa översättningar accepteras av svenska och internationella myndigheter, universitet och rättsliga institutioner.


Auktoriserade översättare till och från spanska

Våra översättare har spanska eller svenska som modersmål och är specialiserade inom juridik, ekonomi, medicin, teknik och akademiska texter.
Vi har dessutom translatorer auktoriserade av Kammarkollegiet, vilket innebär att våra översättningar accepteras av svenska myndigheter, Migrationsverket, universitet och domstolar.


ISO-certifierad översättningsbyrå

Vi är certifierade enligt ISO 17100 (översättningskvalitet) och ISO 27001 (informationssäkerhet).
Varje uppdrag granskas av en andra språkexpert innan leverans, och alla filer hanteras via krypterade anslutningar i enlighet med GDPR.


Dokument vi översätter till och från spanska

Personliga handlingar
Födelseattester, vigsel- och skilsmässobevis, ID-handlingar, pass, migrationsdokument, betyg och intyg.

Juridiska dokument
Avtal, domar, fullmakter, bolagsordningar, testamente, patentskrifter och affärsdokument.

Företagsdokument
Årsredovisningar, deklarationer, rapporter, kontrakt, bankintyg och bolagsdokument.

Medicinska och farmaceutiska texter
Läkarintyg, patientjournaler, forskningsrapporter, kliniska prövningar och produktinformation.

Tekniska dokument
Manualer, produktblad, säkerhetsdatablad, tekniska specifikationer och certifikat.

Akademiska och utbildningsrelaterade dokument
Examensbevis, diplom, forskningsrapporter, avhandlingar och kursintyg.


Kvalitetssäkring enligt ISO 17100

Alla våra officiella översättningar genomgår en fullständig kvalitetskontroll enligt ISO 17100.
Det innebär att varje text översätts av en kvalificerad översättare, granskas av en andra lingvist och kontrolleras språkligt, terminologiskt och juridiskt innan leverans.


Sekretess och datasäkerhet enligt ISO 27001

Vi tar dataskydd på största allvar. Alla dokument hanteras enligt ISO 27001 och överförs via säkra, krypterade anslutningar.
Endast behörig personal har tillgång till dina filer, och vi uppfyller samtliga krav enligt GDPR och internationella sekretesslagar.


Internationell giltighet

Våra officiella översättningar till och från spanska accepteras i hela EU samt internationellt.
Våra översättare är certifierade av:

  • Kammarkollegiet (Sverige)

  • Ministerio de Asuntos Exteriores (Spanien)

  • ATA (USA), ITI (UK), NAATI (Australien)

  • Cour d’Appel (Frankrike)

  • Landgericht (Tyskland)

Det innebär att dina översättningar är giltiga för användning både i Sverige och utomlands.


Så fungerar vår säkra översättningsportal

  1. Ladda upp dina dokument i vår säkra översättningsportal.

  2. Få pris och leveranstid inom 60 sekunder.

  3. En auktoriserad översättare tilldelas uppdraget.

  4. Översättningen granskas och kvalitetssäkras enligt ISO 17100.

  5. Du får din översättning som certifierad PDF eller signerad pappersversion.

Om du inte hittar ditt språkpar i portalen, kontakta oss via e-post eller ring +46 70 202 6759 – vi hjälper dig manuellt inom några minuter.


Fördelar med våra officiella översättningar till och från spanska

  • Auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller spanska myndigheter

  • ISO 17100 och ISO 27001 certifierad verksamhet

  • Översättningar erkända i Sverige, Spanien och hela EU

  • Kostnadsfri offert med pris och leveranstid inom 60 sekunder

  • Digital och pappersbaserad leverans

  • Expressalternativ vid behov

  • Full sekretess och GDPR-efterlevnad

  • Personlig hjälp om språkparet inte finns i portalen


Börja din officiella översättning till eller från spanska idag

Ladda upp dina dokument via vår säkra översättningsportal och få en offert med pris och leveranstid direkt.
Om du inte hittar ditt språkpar, kontakta oss via e-post eller ring +46 70 202 6759 – vi hjälper dig manuellt inom några minuter.


FAQ – Officiell översättning till och från spanska

Vad är en officiell översättning
En juridiskt giltig översättning signerad av en auktoriserad translator.

Är era översättningar accepterade av myndigheter
Ja, både i Sverige, Spanien och övriga EU.

Är era översättare auktoriserade
Ja, av Kammarkollegiet eller av spanska utrikesministeriet.

Kan jag använda översättningen för Migrationsverket
Ja, våra översättningar accepteras av Migrationsverket.

Vilka språk erbjuder ni
Cirka 30 språkpar i kombination med svenska samt över 60 språk globalt.

Hur snabbt får jag en offert
Inom 60 sekunder via vår portal.

Hur skyddar ni mina dokument
Vi arbetar enligt ISO 27001 och GDPR.

Kan jag få både digital och pappersversion
Ja, certifierad PDF och signerad originalkopia.

Erbjuder ni expressleverans
Ja, för brådskande uppdrag.

Översätter ni juridiska dokument
Ja, inklusive avtal, domar och bolagshandlingar.

Översätter ni medicinska texter
Ja, våra översättare har medicinsk fackkompetens.

Översätter ni akademiska handlingar
Ja, betyg, diplom och forskningsrapporter.

Kan ni legalisera översättningen
Ja, vi kan ordna notarisering och apostille.

Erbjuder ni företagsöversättningar
Ja, juridiska, finansiella, medicinska och tekniska dokument och texter.

Hur betalar jag
Kort, Swish, PayPal eller banköverföring.

Är era tjänster ISO-certifierade
Ja, enligt ISO 17100 och ISO 27001.

Var är era översättare baserade
I Sverige, Spanien och Latinamerika.

Kan ni hjälpa om språkparet inte finns i portalen
Ja, kontakta oss via e-post eller ring +46 70 202 6759 – vi hjälper dig manuellt inom några minuter.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>