Grekisk auktoriserad översättning – juridiskt giltiga och av banker, universitet och myndigheter accepterade översättningar
Behöver du en grekisk auktoriserad översättning av juridiska dokument, intyg eller betyg? Våra auktoriserade översättare levererar auktoriserade översättningar svenska–grekiska och grekiska- svenska men också mellan grekiska och 30 andra språk som accepteras av myndigheter, universitet och domstolar i både Sverige och Grekland.
Behöver du en grekisk auktoriserad översättning?
Vi översätter juridiska, akademiska och officiella handlingar mellan svenska och grekiska. Alla översättningar utförs av auktoriserade översättare som är godkända av Kammarkollegiet i Sverige eller edsvurna i Grekland (ορκωτός μεταφραστής). Med stämpel och underskrift intygas att översättningen är en exakt återgivning av originalet, vilket gör den juridiskt bindande.
Grekiska används i EU-sammanhang, i internationella juridiska processer, vid studier i Grekland och inom affärslivet. En auktoriserad översättning är därför ofta nödvändig för att dokument ska accepteras i Grekland och av grekiska institutioner.
När krävs en grekisk auktoriserad översättning?
En auktoriserad översättning till eller från grekiska behövs ofta i samband med:
-
Ansökningar till universitet och skolor i Grekland
-
Domstolsärenden och juridiska processer
-
Arbets- och uppehållstillstånd
-
Företagsregistreringar och internationella kontrakt
-
Adoption, äktenskap och familjerättsliga ärenden
-
Notarieärenden och myndighetskontakter
Vilka dokument översätter vi till och från grekiska?
Vi hjälper dig med alla typer av officiella handlingar:
-
Personliga handlingar: födelseattester, vigselbevis, skilsmässodokument, pass, ID-handlingar
-
Akademiska handlingar: betyg, examensbevis, diplom, studieintyg
-
Juridiska handlingar: kontrakt, avtal, domar, fullmakter, notariedokument
-
Företagsdokument: registreringsbevis, bolagsordningar, årsredovisningar, rapporter
-
Medicinska intyg: läkarintyg, patientjournaler, försäkringsdokument
Våra auktoriserade översättare
En auktoriserad översättare till eller från grekiska är godkänd av Kammarkollegiet eller edsvurna i Grekland. Våra översättare har specialisering inom juridik, ekonomi, medicin och akademiska texter – vilket säkerställer att ditt dokument matchas med rätt expertis.
Kvalitets- och säkerhetsgarantier
Vi följer internationella standarder för kvalitet och datasäkerhet:
-
ISO 17100 – alla översättningar granskas av en andra språkexpert
-
ISO 27001 – säker filöverföring, kryptering och sekretess
Apostille och legalisering
För internationella ärenden kan en auktoriserad översättning behöva kompletteras med:
-
Apostille – gäller i länder anslutna till Haagkonventionen
-
Legalisering – krävs i andra länder och sker via UD samt berörd ambassad
Observera: inom EU behövs ofta ingen apostille för vissa personliga dokument, men översättningar kan vara undantagna. Vi hjälper dig reda ut vad som gäller.
Så beställer du en grekisk auktoriserad översättning
-
Få en offert inom 60 sekunder
-
Bekräfta och betala online
-
Få din översättning digitalt eller med post inom 2–4 arbetsdagar
Betalningsalternativ
💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 Swish och PayPal
📄 Faktura för företag och organisationer
Din partner för grekisk auktoriserad översättning
Vi är din trygga partner när du behöver en auktoriserad översättning till eller från grekiska. Med oss får du inte bara en översättning – du får ett juridiskt giltigt dokument som accepteras av myndigheter, domstolar, universitet och företag i både Sverige och Grekland.
Beställ en grekisk auktoriserad översättning idag – korrekt, officiellt giltig och tryggt hanterad från början till slut.