Engelsk auktoriserad översättning

Engelsk auktoriserad översättning

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Behöver du en engelsk auktoriserad översättning? Vi översätter juridiska dokument mellan svenska och engelska. Våra auktoriserade översättare garanterar högsta kvalitet, säker hantering och översättningar accepterade av myndigheter, universitet och domstolar.

Engelsk auktoriserad översättning – juridiskt giltiga och internationellt erkända dokument

Behöver du en engelsk auktoriserad översättning? Vi utför professionella översättningar mellan svenska och engelska, auktoriserad översättningar utförda av översättare som är godkända av Kammarkollegiet. Med stämpel och underskrift intygas att översättningen är en fullständig och korrekt återgivning av originalet, vilket gör den juridiskt giltig och accepterad i både Sverige och internationellt.

Engelska är det mest efterfrågade språket för auktoriserade översättningar eftersom det används globalt inom rättssystem, akademi, affärsvärlden och internationella organisationer. En auktoriserad översättning kan därför vara avgörande när du behöver säkerställa att dina dokument accepteras av rätt mottagare.


När krävs engelsk auktoriserad översättning?

En auktoriserad översättning till eller från engelska behövs ofta i samband med:

  • Ansökningar till universitet och högskolor utomlands

  • Domstolsärenden och juridiska processer

  • Arbets- och uppehållstillstånd

  • Internationella kontrakt och företagsdokument

  • Immigration, adoption och familjerättsliga ärenden

  • Notarieärenden och registreringar hos myndigheter

Oavsett om du behöver översätta ett juridiskt dokument, en akademisk merit eller ett intyg, kan vi leverera en lösning som uppfyller samtliga formella krav.


Vilka dokument översätter vi till och från engelska?

Vi översätter alla typer av officiella dokument, bland annat:

  • Personliga handlingar: personbevisbevis, vigselattester, skilsmässodokument, pass och ID-handlingar

  • Akademiska handlingar: betyg, diplom, examensbevis och studieintyg

  • Juridiska handlingar: kontrakt, avtal, fullmakter, domar och notariedokument

  • Företagsdokument: registreringsbevis, bolagsordningar, årsredovisningar, ekonomiska rapporter

  • Medicinska intyg: läkarutlåtanden, patientjournaler, försäkringsrelaterade dokument

Alla översättningar levereras med auktoriserad översättares stämpel och underskrift.


Våra översättares kompetens

En auktoriserad översättare till eller från engelska är godkänd av Kammarkollegiet, vilket innebär att översättaren har klarat auktorisationsprov med högt ställda krav på språkkunskap, juridisk förståelse och yrkesetik.

Våra engelska auktoriserade översättare har även specialisering inom juridik, ekonomi, medicin och akademiska texter, vilket gör att vi kan matcha ditt dokument med rätt expertis.


Kvalitets- och säkerhetsgarantier

Vi följer internationella standarder för att säkerställa att varje översättning håller högsta nivå:

  • ISO 17100 – alla översättningar granskas av en andra kvalificerad språkexpert för att undvika fel och säkerställa precision

  • ISO 27001 – full datasäkerhet med krypterade filöverföringar, säker lagring och strikt åtkomstkontroll

Med oss kan du känna dig trygg i att både innehåll och känsliga uppgifter hanteras korrekt och säkert.


Apostille och legalisering

För vissa internationella ärenden kan en auktoriserad översättning behöva kompletteras med en apostille eller legalisering.

  • Apostille: används i länder anslutna till Haagkonventionen och bekräftar dokumentets äkthet

  • Legalisering: används i länder som inte är anslutna till Haagkonventionen och innebär bekräftelse från Utrikesdepartementet och det aktuella landets ambassad

Observera: EU-förordning (EU) 2016/1191 innebär att många personliga dokument inte längre kräver apostille inom EU, men detta gäller inte alltid översättningar. Kontakta oss så hjälper vi dig reda ut vad som gäller för ditt ärende.


Så beställer du en engelsk auktoriserad översättning

Det är enkelt att beställa:

  1. Ladda upp ditt dokument via vår säkra onlineplattform

  2. Få en offert inom 60 sekunder

  3. Bekräfta och betala online

  4. Få din översättning levererad digitalt eller med post inom 2–4 arbetsdagar


Betalningsalternativ

💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 Swish och PayPal
📄 Faktura för företag och organisationer


Din partner för engelsk auktoriserad översättning

Vi är din pålitliga partner när du behöver en auktoriserad översättning till eller från engelska. Med oss får du mer än bara en översättning – du får ett juridiskt bindande dokument som accepteras av myndigheter, domstolar, universitet och företag världen över.

Beställ en auktoriserad engelsk översättning idag – korrekt, officiellt giltig och tryggt hanterad från början till slut.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>