Av Kammarkollegiet auktoriserad översättare tyska

Av Kammarkollegiet auktoriserad översättare tyska

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Av Kammarkollegiet auktoriserad översättare tyska – Juridiskt giltiga översättningar mellan svenska och tyska

Behöver du en officiell översättning mellan svenska och tyska som är godkänd av myndigheter, domstolar, universitet eller ambassader? Då behöver du en översättning utförd av en auktoriserad översättare godkänd av Kammarkollegiet. Våra översättningar är juridiskt giltiga och accepteras nationellt och internationellt.

En auktoriserad översättning från svenska till tyska eller tyska till svenska levereras med stämpel och underskrift som intygar att översättningen är korrekt återgiven från originalet. Våra översättare har djupgående språkkunskaper och ämnesexpertis inom juridik, ekonomi, medicin och offentlig förvaltning.

Vanliga dokument som kräver auktoriserad översättning:

• Födelseattester, vigselbevis och domstolsbeslut
• Examensbevis, betyg och akademiska intyg
• Kontrakt, avtal, fullmakter och rättsliga handlingar
• Ekonomiska rapporter, årsredovisningar och skattedokument
• Bolagsordningar, registreringsbevis och notariella dokument

När krävs auktoriserad översättning till/från tyska?

• Vid ansökan om medborgarskap, uppehållstillstånd eller visum
• För arbete eller studier i Tyskland, Österrike eller Schweiz
• Vid äktenskap, skilsmässa eller ärenden i tysk domstol
• För affärsavtal eller officiella kontakter med tyskspråkiga myndigheter
• När myndigheter i Sverige kräver certifierad översättning av tyska dokument

Varför välja en översättare auktoriserad av Kammarkollegiet?

En auktoriserad översättare har genomgått statlig prövning och uppfyller formella krav på språkkunskaper, ämneskompetens och översättningskvalitet. Översättningen är juridiskt giltig och accepterad i både Sverige och tyskspråkiga länder.

Vi är certifierade enligt ISO 17100 (översättningskvalitet) och ISO 27001 (informationssäkerhet). Det innebär att dina dokument behandlas med högsta sekretess och översätts med noggrannhet.

Så här beställer du:

1️⃣ Ladda upp dokumenten via vår säkra plattform
2️⃣ Få ett fast prisförslag direkt
3️⃣ Bekräfta beställningen – vi påbörjar översättningen
4️⃣ Få din översättning som PDF och/eller med post i original

Betalningsalternativ:

💳 Kort (Visa/Mastercard)
💰 Banköverföring
📲 Swish och PayPal
📄 Faktura (företag och myndigheter)

Har du frågor?

Kontakta oss gärna via e-post – vi svarar snabbt och hjälper dig vidare.

Beställ din auktoriserade översättning till eller från tyska redan idag – korrekt, juridiskt godkänd och internationellt accepterad.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>