Auktoriserad översättning tyska svenska

Auktoriserad översättning från tyska till svenska

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Rättsligt giltiga översättningar för myndigheter, domstolar och officiella ändamål

När dokument på tyska ska användas i Sverige krävs ofta en auktoriserad översättning till svenska. Svenska myndigheter, domstolar, universitet och andra offentliga institutioner ställer höga krav på att handlingar som ligger till grund för beslut är korrekt översatta och formellt intygade. En språkligt korrekt men obestyrkt översättning är i dessa sammanhang normalt inte tillräcklig.

Vi erbjuder auktoriserad översättning från tyska till svenska, utförd av behöriga och edsvurna översättare med erfarenhet av juridiska, administrativa och fackmässiga texter. Våra översättningar är juridiskt giltiga och avsedda att accepteras direkt av mottagande instans utan behov av kompletteringar eller ytterligare verifiering.

Alla uppdrag hanteras enligt ISO 17100 för översättningskvalitet och ISO/IEC 27001 för informationssäkerhet. Via vår digitala portal får du snabbt en offert och preliminär leveranstid, ofta inom 60 sekunder.


Vad innebär auktoriserad översättning från tyska till svenska

En auktoriserad översättning innebär att översättningen utförs av en översättare som har formell behörighet att intyga att översättningen är korrekt och fullständig i förhållande till originaldokumentet. Intyget ges genom en särskild intygstext, underskrift och officiell stämpel.

Den auktoriserade översättningen får juridisk status och fungerar som en officiell språkversion av dokumentet. Detta är avgörande i ärenden där innehållet kan få rättsliga, ekonomiska eller administrativa konsekvenser.


När krävs auktoriserad översättning tyska svenska

Auktoriserad översättning krävs när dokument på tyska ska användas i formella sammanhang i Sverige. Detta är vanligt vid kontakt med myndigheter, domstolar, utbildningsinstitutioner och tillsynsorgan.

Typiska situationer är migrationsärenden, domstolsprocesser, skatteärenden, folkbokföring, erkännande av utbildning, bolagsregistrering, arvs- och familjerättsliga ärenden samt tillstånds- och licensansökningar.


Myndighets- och domstolsärenden

Svenska myndigheter och domstolar måste kunna förlita sig på att handlingar på främmande språk korrekt återges på svenska. Därför krävs ofta auktoriserad översättning från tyska till svenska för att dokumenten ska kunna användas som beslutsunderlag eller bevisning.

Detta gäller bland annat för domar, beslut, intyg, utdrag ur register och andra officiella handlingar utfärdade i tyskspråkiga länder.


Dokument som ofta kräver auktoriserad översättning från tyska

Vi utför auktoriserad översättning tyska svenska för bland annat följande dokument:

  • domar och rättsliga beslut
  • avtal och juridiska handlingar
  • födelse-, vigsel- och skilsmässodokument
  • bouppteckningar och arvsintyg
  • betyg, examensbevis och diplom
  • intyg, certifikat och tillstånd
  • bolagsdokument och registreringshandlingar
  • utländska myndighetsbeslut

Alla delar av originaldokumentet återges korrekt, inklusive rubriker, bilagor, stämplar, noteringar och underskrifter.


Tysk juridisk och administrativ terminologi

Dokument på tyska innehåller ofta juridiska och administrativa termer som saknar direkta motsvarigheter i svenska rättssystemet. En korrekt auktoriserad översättning kräver därför djup förståelse för både tyskt och svenskt juridiskt och administrativt språkbruk.

Våra översättare säkerställer att innehållet återges korrekt på svenska utan att innebörd, rättsverkan eller struktur förändras.


Anpassning till svenska formella krav

Svenska myndigheter har tydliga krav på hur översatta handlingar ska vara utformade. Vi säkerställer att översättningen följer svenska språkliga och administrativa konventioner samt att intygstext och format uppfyller mottagarens riktlinjer.

Vid behov anpassas översättningen efter den specifika myndighetens eller domstolens krav.


Skillnaden mellan auktoriserad översättning och certified translation

Auktoriserad översättning är ett etablerat och reglerat begrepp i Sverige och innebär att översättaren är behörig att utfärda översättningar med juridisk giltighet. De översättare vi använder är auktoriserade av Kammarkollegiet.

Certified translation är ett internationellt begrepp som främst används i engelskspråkiga länder. För användning i Sverige krävs i regel auktoriserad översättning, oavsett dokumentets ursprungsspråk.


ISO 17100 – kvalitetssäkrad översättningsprocess

ISO 17100 är den internationella standarden för professionella översättningstjänster. Den säkerställer att översättningar utförs av kvalificerade översättare, granskas enligt strukturerade rutiner och hanteras professionellt från start till leverans.

För auktoriserad översättning tyska svenska innebär detta hög språklig precision, konsekvent terminologi och dokumenterad kvalitet.


ISO/IEC 27001 – säker hantering av känsliga handlingar

Auktoriserade översättningar innehåller ofta personuppgifter och konfidentiell information. Genom arbete enligt ISO/IEC 27001 säkerställs säker lagring, överföring och åtkomstkontroll.

Endast behöriga personer har tillgång till dokumenten och samtliga översättare arbetar under sekretessavtal.


Behöriga översättare med tyska som specialisering

Alla auktoriserade översättningar från tyska till svenska utförs av översättare med dokumenterad behörighet, auktoriserade av Kammarkollegiet och specialisering inom juridiska, administrativa och akademiska texter. De har djup förståelse för tyska språket och tyskspråkiga myndigheters dokumentstruktur.


Digital portal med offert inom 60 sekunder

För att förenkla processen erbjuder vi en digital portal där du laddar upp ditt dokument, anger språk och användningsområde och får i de flesta fall en offert och preliminär leveranstid inom 60 sekunder.

Offerten är kostnadsfri och utan bindning.


FAQ – Auktoriserad översättning tyska svenska

Vad är en auktoriserad översättning från tyska till svenska?
En formellt intygad översättning som är korrekt och fullständig i förhållande till originalet.

När krävs auktoriserad översättning från tyska?
När tyska dokument ska användas hos svenska myndigheter eller domstolar.

Godtas era översättningar av svenska myndigheter?
Ja, när auktoriserad översättning krävs uppfyller våra översättningar kraven.

Vilka typer av dokument översätter ni?
Juridiska, administrativa, akademiska och officiella handlingar.

Måste hela dokumentet översättas?
Ja, normalt krävs fullständig översättning inklusive bilagor och stämplar.

Kan ni anpassa översättningen för en specifik myndighet?
Ja, vi följer mottagarens formella riktlinjer.

Hur lång är leveranstiden?
Beror på dokumentets omfattning, expressleverans är ofta möjlig.

Hur skyddas mina personuppgifter?
Genom ISO/IEC 27001-certifierade säkerhetsrutiner.

Är offerten bindande?
Nej, offerten är alltid kostnadsfri.

Arbetar ni enligt ISO 17100?
Ja, alla uppdrag följer standarden.

Kan samma översättning användas för flera ärenden?
Ofta ja, men vissa myndigheter kan ha egna krav.

Översätter ni domar och rättsliga beslut?
Ja, inklusive handlingar från tyskspråkiga domstolar.

Är översättningen juridiskt giltig i Sverige?
Ja, när den är auktoriserad.

Kan ni hjälpa mig avgöra om auktoriserad översättning krävs?
Ja, vi ger vägledning baserat på ditt ärende.

Hur beställer jag?
Via vår digitala portal med offert inom 60 sekunder.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>