Officiella och juridiskt bindande översättningar till slovenska
Behöver du en auktoriserad översättning till slovenska? Vi erbjuder auktoriserade och kvalitetssäkrade översättningar mellan svenska och slovenska samt mellan slovenska och fler än 40 andra språk. Våra översättningar utförs av auktoriserade translatorer i Sverige och edsvurna översättare i Slovenien (sodni tolmači).
En auktoriserad översättning är juridiskt bindande och accepteras av domstolar, myndigheter, universitet och banker i Sverige, Slovenien och internationellt.
Vi översätter juridiska kontrakt, finansiella handlingar, medicinska utlåtanden och tekniska manualer – alltid med fokus på precision, terminologisk korrekthet och full sekretess.
Auktoriserad översättning inom juridik och finans
Juridiska och finansiella dokument kräver högsta noggrannhet och specialiserad terminologi. Våra auktoriserade translatorer och facköversättare säkerställer att dina dokument blir korrekt återgivna och giltiga i rättsliga sammanhang.
Exempel på dokument:
-
Avtal och kontrakt
-
Domar och notariella handlingar
-
Registreringsbevis och fullmakter
-
Årsredovisningar och bokslut
-
Skattedokument och revisionsintyg
-
Bankdokument och försäkringshandlingar
Facköversättningar till slovenska inom medicin och teknik
Vi erbjuder också avancerade facköversättningar inom medicin och teknik till slovenska. Våra översättare har både språklig och ämnesmässig expertis och använder terminologiska databaser samt moderna översättningsverktyg för att säkerställa högsta kvalitet.
Exempel på dokument vi översätter:
-
Kliniska prövningsrapporter och patientjournaler
-
Medicinska intyg och läkemedelsdokumentation
-
Tekniska manualer och användarhandböcker
-
Ingenjörsdokumentation och patentskrifter
-
Vetenskapliga artiklar och forskningsrapporter
Våra språkkombinationer
Vi erbjuder auktoriserade översättningar till slovenska från svenska, engelska, tyska, franska, spanska, italienska och fler än 40 andra språk. Dessutom arbetar vi regelbundet med arabiska, polska, ryska, portugisiska, turkiska, persiska, kinesiska, japanska och de nordiska språken.
Kvalitet och datasäkerhet – ISO 17100 & ISO 27001
Vi följer internationella standarder för översättningskvalitet och datasäkerhet:
-
ISO 17100: alla översättningar granskas av en andra kvalificerad språkexpert för att säkerställa exakthet och konsekvens.
-
ISO 27001: vi skyddar dina filer med krypterad överföring, säker lagring och strikt sekretess.
Apostille och legalisering
För att översättningen ska vara giltig internationellt kan det krävas en apostille eller legalisering:
-
Apostille används i länder anslutna till Haagkonventionen.
-
Legalisering krävs i länder utanför Haagkonventionen och sker via Utrikesdepartementet och aktuell ambassad.
Enligt EU-förordning (EU) 2016/1191 krävs inte längre apostille för många offentliga handlingar som används inom EU, men detta gäller inte alltid översättningar. Vi hjälper dig att reda ut vad som gäller i ditt fall.
Varför välja oss för auktoriserad översättning till slovenska?
-
Auktoriserade translatorer i Sverige och edsvurna översättare i Slovenien
-
Expertis inom juridik, finans, medicin och teknik
-
Certifierade enligt ISO 17100 & ISO 27001
-
Snabba leveranser, även express
-
Officiellt giltiga översättningar med stämpel och underskrift
-
Anpassade lösningar för företag, myndigheter och privatpersoner
Så beställer du en auktoriserad översättning till slovenska
-
Få en offert inom 60 sekunder
-
Bekräfta och betala online
-
Få översättningen digitalt eller med post inom 2–4 arbetsdagar
Betalningsalternativ
💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 Swish & PayPal
📄 Faktura för företag och organisationer
Din partner för auktoriserad översättning till slovenska
Vi är en ISO-certifierad översättningsbyrå med lång erfarenhet av auktoriserade översättningar till slovenska. Oavsett om det gäller juridiska handlingar, finansiella rapporter, medicinska intyg eller tekniska manualer kan du vara trygg med att vi levererar översättningar som är officiellt giltiga, internationellt accepterade och snabbt levererade.