Auktoriserad översättning till och från franska – juridiskt giltiga och kvalitetssäkrade översättningar
Behöver du en korrekt och officiellt godkänd översättning mellan svenska och franska? Genom vår översättningsportal får du direkt tillgång till auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands.
Vi arbetar enligt ISO 17100 för översättningskvalitet och ISO 27001 för informationssäkerhet. Det betyder att du får språkligt exakta översättningar och trygg hantering av dina dokument. Vi hjälper privatpersoner, företag, advokatbyråer och offentliga organisationer som behöver juridiskt giltiga översättningar på franska och svenska.
Varför auktoriserad översättning till och från franska är viktigt
Franska är officiellt språk i över 25 länder och används inom affärsliv, juridik och akademi. Myndigheter, universitet och företag kräver ofta auktoriserade översättningar för att dokument ska vara juridiskt giltiga. Detta är särskilt viktigt vid:
-
Ansökningar om arbete, studier eller visum i Frankrike, Belgien, Schweiz eller Kanada
-
Registrering av företag och juridiska avtal
-
Fastighetsköp och ekonomiska transaktioner i fransktalande länder
-
Migrationsärenden hos Migrationsverket
-
Domstolsprocesser och officiella handlingar
Med auktoriserade översättare säkerställer du att dina dokument accepteras både i Sverige och i fransktalande länder.
Dokument vi översätter mellan svenska och franska
-
Personliga handlingar: födelsebevis, vigselbevis, skilsmässodomar, körkort, pass och identitetshandlingar
-
Utbildningsdokument: betyg, examensbevis, kursbeskrivningar och forskningsintyg
-
Juridiska dokument: avtal, domar, fullmakter, registreringsbevis, köpekontrakt
-
Ekonomiska handlingar: årsredovisningar, skattedokument, bankintyg, löneintyg
-
Medicinska handlingar: journaler, läkarutlåtanden, recept, intyg för försäkringsärenden
-
Företagsmaterial: tekniska manualer, produktblad, certifikat och anbudsdokument
Språk och global kapacitet
Förutom auktoriserad översättning mellan svenska och franska erbjuder vi cirka 30 språkpar i kombination med svenska samt ytterligare runt 60 språk globalt. Vi kan hjälpa även när projektet innehåller flera språk.
ISO 17100 – kvalitetssäkrade översättningar
Alla våra översättningar följer ISO 17100. Det innebär att arbetet görs av kvalificerade översättare, granskas av en andra språkexpert och kvalitetssäkras för korrekt terminologi och fackspråk.
ISO 27001 – säker hantering av känslig information
Vi hanterar personliga och affärskritiska dokument och använder ISO 27001-certifierad informationssäkerhet. Detta innebär krypterad filöverföring, strikt åtkomstkontroll och sekretessavtal. Vi följer även GDPR.
Så fungerar vår översättningsportal
-
Få pris och leveranstid inom 60 sekunder.
-
Översättningen utförs av auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands och granskas enligt ISO 17100.
-
Leverans sker digitalt som PDF med stämpel eller som original på papper.
Expressleverans finns tillgänglig för brådskande behov.
Fördelar med auktoriserad översättning till och från franska
-
Auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands
-
ISO 17100 och ISO 27001 certifierade processer
-
Pris och leveranstid inom 60 sekunder
-
Säker och enkel hantering via översättningsportal
-
Digital eller fysisk leverans efter behov
-
Snabb service, även express
-
Facköversättare inom juridik, ekonomi, medicin och teknik
Kontakta oss
Behöver du en auktoriserad översättning till eller från franska? Ladda upp dina dokument i vår översättningsportal och få pris och leveranstid inom 60 sekunder. Vi levererar översättningar som accepteras av myndigheter, ambassader och universitet i Sverige, Frankrike, Belgien, Schweiz och Kanada.
FAQ – vanliga frågor och svar
Vad är en auktoriserad översättare
En översättare godkänd av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands som får utfärda juridiskt giltiga översättningar.
Vilka dokument kan ni översätta till och från franska
Allt från personliga handlingar och juridiska avtal till tekniska manualer och medicinska intyg.
Är era översättningar accepterade i Frankrike och Sverige
Ja, våra översättningar accepteras av myndigheter, universitet och domstolar i både Sverige och fransktalande länder.
Hur lång tid tar en översättning till eller från franska
Normalt 2–5 arbetsdagar beroende på omfattning och språk, express finns.
Kan jag skicka dokument digitalt
Ja, via vår säkra översättningsportal.
Behöver ni originalhandlingar
En tydlig skannad kopia räcker oftast. Vi informerar om original krävs.
Kan jag få översättningen digitalt
Ja, PDF med elektronisk stämpel eller fysiskt original kan levereras.
Kan ni översätta medicinska handlingar till och från franska
Ja, våra medicinska facköversättare hanterar journaler, recept och intyg.
Hur begär jag en offert
Ladda upp dokument i vår översättningsportal och få pris och leveranstid inom 60 sekunder.
Erbjuder ni expressleverans
Ja, vi kan ofta leverera samma dag eller nästa dag vid brådskande behov.
Är era tjänster certifierade
Ja, vi arbetar enligt ISO 17100 för kvalitet och ISO 27001 för informationssäkerhet.
Hur skyddar ni mina personuppgifter
Vi använder kryptering, sekretessavtal och strikt åtkomstkontroll enligt ISO 27001 och GDPR.
Arbetar ni med både privatpersoner och företag
Ja, vi hjälper privatpersoner, företag, advokatbyråer och offentliga organisationer.
Kan ni hjälpa med dokument för studier i Frankrike
Ja, vi översätter examensbevis, betyg och andra handlingar som krävs för ansökningar.
Vad kostar en auktoriserad översättning till och från franska
Priset beror på text och omfattning. Vi ger alltid kostnadsfri offert.