Auktoriserad översättning till och från engelska – juridiskt giltiga och kvalitetssäkrade översättningar
Behöver du en korrekt och officiellt godkänd översättning mellan svenska och engelska? Genom vår översättningsportal får du direkt tillgång till auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands.
Vi arbetar enligt ISO 17100 för översättningskvalitet och ISO 27001 för informationssäkerhet. Det innebär språkligt exakta översättningar med trygg hantering av känsliga uppgifter. Våra kunder inkluderar privatpersoner, företag, advokatbyråer och offentliga organisationer som behöver juridiskt giltiga dokument på engelska eller svenska.
Varför auktoriserad översättning till och från engelska är viktigt
Engelska används globalt inom affärer, utbildning och juridik. Myndigheter, universitet och företag kräver ofta auktoriserade översättningar för att säkerställa juridisk giltighet och korrekt terminologi. Detta är särskilt viktigt vid:
-
Ansökningar om arbete, studier eller visum i engelskspråkiga länder
-
Bolagsregistreringar och internationella avtal
-
Juridiska processer och domstolshandlingar
-
Migrationsärenden hos Migrationsverket
-
Publicering av teknisk och medicinsk dokumentation på engelska
Med auktoriserade översättare säkerställer du att dina dokument accepteras utan problem både i Sverige och utomlands.
Dokument vi översätter mellan svenska och engelska
-
Personliga handlingar: födelsebevis, vigselbevis, skilsmässodomar, pass, körkort och identitetshandlingar
-
Utbildningsdokument: examensbevis, betyg, kursbeskrivningar, forskningsintyg
-
Juridiska dokument: avtal, domar, fullmakter, registreringsbevis, bolagsordningar
-
Ekonomiska handlingar: årsredovisningar, skattedokument, bankintyg, löneintyg
-
Medicinska handlingar: journaler, läkarutlåtanden, recept, intyg för försäkringsärenden
-
Företagsmaterial: tekniska manualer, produktblad, certifikat och anbudsdokument
Språk och global kapacitet
Förutom auktoriserad översättning mellan svenska och engelska erbjuder vi cirka 30 språkpar i kombination med svenska samt ytterligare runt 60 språk globalt. Vi kan hjälpa dig även när flera språk behövs i samma projekt.
ISO 17100 – kvalitetssäkrade översättningar
Alla våra översättningar följer ISO 17100. Det betyder att arbetet utförs av kvalificerade översättare, granskas av en andra språkexpert och kvalitetssäkras för fackspråk och korrekt terminologi.
ISO 27001 – säker hantering av känslig information
Vi hanterar dokument som ofta innehåller personuppgifter eller affärskritisk information. Med ISO 27001-certifierad informationssäkerhet använder vi krypterad filöverföring, strikt åtkomstkontroll och sekretessavtal. Vi följer även GDPR.
Så fungerar vår översättningsportal
-
Få pris och leveranstid inom 60 sekunder.
-
Översättningen utförs av auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands och granskas enligt ISO 17100.
-
Leverans sker digitalt som PDF med stämpel eller som original på papper.
Expressleverans finns för brådskande behov.
Fördelar med auktoriserad översättning till och från engelska
-
Auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet eller organisation utomlands
-
ISO 17100 och ISO 27001 certifierade processer
-
Pris och leveranstid inom 60 sekunder
-
Säker och enkel hantering via översättningsportal
-
Digital eller fysisk leverans efter behov
-
Snabb service, även express
-
Facköversättare inom juridik, ekonomi, medicin och teknik
Kontakta oss
Behöver du en auktoriserad översättning till eller från engelska? Ladda upp dina dokument i vår översättningsportal och få pris och leveranstid inom 60 sekunder. Vi levererar översättningar som accepteras av myndigheter, ambassader och universitet i Sverige, Storbritannien, USA och andra engelskspråkiga länder.
FAQ – vanliga frågor och svar
Vad är en auktoriserad översättare
En översättare godkänd av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet utomlands som får utfärda juridiskt giltiga översättningar.
Vilka dokument kan ni översätta till och från engelska
Allt från personliga handlingar och juridiska avtal till tekniska manualer och medicinska intyg.
Är era översättningar accepterade i engelskspråkiga länder
Ja, våra översättningar accepteras av myndigheter, universitet och domstolar i Sverige, Storbritannien, USA och flera andra länder.
Hur lång tid tar en översättning till eller från engelska
Normalt 2–5 arbetsdagar beroende på omfattning och språk, express finns.
Kan jag skicka dokument digitalt
Ja, via vår säkra översättningsportal.
Behöver ni originalhandlingar
En tydlig skannad kopia räcker oftast. Vi informerar om original krävs.
Kan jag få översättningen digitalt
Ja, PDF med elektronisk stämpel eller fysiskt original kan levereras.
Kan ni översätta medicinska handlingar till och från engelska
Ja, våra medicinska facköversättare hanterar journaler, recept och intyg.
Hur begär jag en offert
Ladda upp dokument i vår översättningsportal och få pris och leveranstid inom 60 sekunder.
Erbjuder ni expressleverans
Ja, vi kan ofta leverera samma dag eller nästa dag vid brådskande behov.
Är era tjänster certifierade
Ja, vi arbetar enligt ISO 17100 för kvalitet och ISO 27001 för informationssäkerhet.
Hur skyddar ni mina personuppgifter
Vi använder kryptering, sekretessavtal och strikt åtkomstkontroll enligt ISO 27001 och GDPR.
Arbetar ni med både privatpersoner och företag
Ja, vi hjälper privatpersoner, företag, advokatbyråer och offentliga organisationer.
Kan ni hjälpa med dokument för visum och studier utomlands
Ja, vi översätter examensbevis, intyg och andra handlingar som krävs för ansökningar.
Vad kostar en auktoriserad översättning till och från engelska
Priset beror på text och omfattning. Vi ger alltid kostnadsfri offert.