Auktoriserad översättning från engelska till tyska – giltig i Tyskland
Behöver du en auktoriserad översättning från engelska till tyska för att använda i Tyskland? Vi erbjuder professionellt utförda översättningar av officiella dokument som accepteras av tyska myndigheter, universitet, domstolar och företag.
Alla översättningar sker av översättare auktoriserade i Tyskland (beeidigte Übersetzer eller öffentlich bestellte Übersetzer), eftersom det inte finns någon motsvarande svensk auktorisation för språkkombinationen engelska–tyska.
Vem behöver en auktoriserad översättning till tyska?
Auktoriserad översättning krävs ofta om du ska:
- Studera vid ett tyskt universitet
- Ansöka om uppehållstillstånd eller medborgarskap
- Arbeta i Tyskland eller söka licens i reglerat yrke
- Flytta till Tyskland av familjeskäl
- Köpa fastighet, hantera arvsfrågor eller driva rättsärende
Dokument som vanligen kräver auktoriserad översättning inkluderar:
- Födelseattester, vigselbevis och andra civilståndsdokument
- Examensbevis, intyg och betyg
- Arbetsgivarintyg och anställningsavtal
- Juridiska handlingar, domar, fullmakter
- Ekonomiska dokument som årsredovisningar eller kontoutdrag
Översättning utförd i Tyskland – juridiskt giltig
I Tyskland kräver myndigheter att översättningar av officiella dokument utförs av översättare som är offentligt auktoriserade av en tysk domstol. Dessa översättare har genomgått kvalificeringsprov och svurit ed, vilket gör att deras översättningar har juridisk verkan (beglaubigte Übersetzung).
Varje översättning vi levererar innehåller:
- Stämpel och underskrift från den auktoriserade översättaren
- Intyg om översättningens korrekthet
- Tydlig formatering i enlighet med tyska krav
- Leverans i digitalt format (PDF) eller som fysiskt original
Garanterad sekretess och kvalitet
Vi följer den internationella kvalitetsstandarden ISO 17100 för översättningstjänster, vilket säkerställer:
För att skydda dina personuppgifter följer vi även ISO 27001-riktlinjer för informationssäkerhet. Vi erbjuder:
- Krypterad filöverföring
- Säker lagring och intern åtkomstkontroll
- Radering av dokument efter avslutat uppdrag
- Sekretessavtal med samtliga medarbetare
Så här beställer du din auktoriserade översättning
- Ladda upp ditt dokument på vår säkra plattform
- Inom 1 timme får du en kostnadsfri offert
- Du bekräftar uppdraget och väljer betalningsmetod
- Leverans sker normalt inom 2–4 arbetsdagar
Vi skickar översättningen digitalt (PDF med stämpel och underskrift). Fysiska original kan skickas per post om myndigheten kräver det.
Vanliga frågor
Är översättningen giltig i Tyskland?
Ja. Alla våra översättningar görs av översättare som är offentligt auktoriserade i Tyskland och accepteras av tyska myndigheter.
Måste jag skicka originaldokument?
Oftast räcker en tydlig skanning. Vi meddelar om papperskopia krävs.
Kan ni skicka översättningen till en tysk myndighet direkt?
Ja. Ange adress och kontaktperson så ordnar vi detta.
Betalningsalternativ
💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 Swish och PayPal
📄 Faktura för företag och organisationer
Beställ din auktoriserade översättning från engelska till tyska redan idag – med juridisk giltighet, språklig noggrannhet och säker hantering från början till slut.