Auktoriserad översättning Engelska – juridiskt giltig för myndigheter, domstolar & notarier
Behöver du en auktoriserad översättning från engelska till svenska eller från svenska till engelska? Vår ISO-certifierade översättningstjänst erbjuder snabba, säkra och juridiskt giltiga översättningar – direkt online.
Oavsett om du ska lämna in dokument till en myndighet, ett universitet, en domstol eller en utländsk arbetsgivare, kan du beställa din auktoriserade översättning helt digitalt. Ladda upp dokumentet, få din offert på 60 sekunder och låt våra auktoriserade översättare ta hand om resten.
Vad är en auktoriserad översättning engelska–svenska
En auktoriserad översättning är en officiell översättning som är signerad och stämplad av en auktoriserad översättare, godkänd av Kammarkollegiet i Sverige eller motsvarande myndighet i andra länder.
Denna typ av översättning används när ett dokument måste vara juridiskt giltigt på det andra språket – exempelvis vid visumansökningar, rättsprocesser, utbildningsansökningar eller internationella affärsavtal.
En auktoriserad översättning är en garanti för att texten exakt motsvarar originalet, både språkligt och innehållsmässigt.
Auktoriserade översättare med juridisk behörighet
Våra auktoriserade översättare har statlig behörighet och juridiskt ansvar för översättningens riktighet. De följer alltid fastställda standarder för form, innehåll och terminologi.
Alla våra översättningar genomgår dessutom en kvalitetsgranskning enligt ISO 17100 – den internationella standarden för professionella översättningstjänster – och hanteras i enlighet med ISO 27001 för full datasäkerhet och sekretess.
När behövs en auktoriserad översättning till eller från engelska
Auktoriserade översättningar krävs ofta i officiella sammanhang, till exempel:
– Vid antagning till universitet i Sverige eller utomlands
– Vid ansökan om visum, uppehållstillstånd eller medborgarskap
– Vid registrering av äktenskap, födelse eller dödsfall
– För domar, intyg, betyg och examensbevis
– Vid affärsavtal, bolagsregistreringar eller notarieförfaranden
I dessa fall måste översättningen vara signerad av en auktoriserad översättare för att accepteras av myndigheter och institutioner.
Kvalitet och säkerhet – ISO 17100 och ISO 27001
Alla våra översättningar utförs enligt ISO 17100, vilket innebär att varje projekt hanteras av kvalificerade översättare och granskas av en andra fackperson. Denna standard säkerställer att varje ord är korrekt och att översättningen håller professionell och juridisk kvalitet.
För att skydda dina uppgifter arbetar vi också enligt ISO 27001 – standarden för informationssäkerhet. Dina dokument överförs krypterat, lagras säkert och hanteras endast av auktoriserade språkexperter.
Digital beställning – offert på 60 sekunder
Via vårt onlineverktyg kan du enkelt beställa din auktoriserade översättning engelska–svenska eller svenska–engelska. Ladda upp ditt dokument, ange språk och syfte – och få din offert direkt på 60 sekunder.
Efter godkännande påbörjas översättningen omedelbart. Den färdiga versionen levereras digitalt, och vid behov får du en fysisk kopia med stämpel och signatur per post.
Beglaubigte översättningar för global användning
Våra auktoriserade översättningar accepteras både i Sverige, Storbritannien, USA och andra engelskspråkiga länder. Vid behov kan vi även hjälpa till med apostille eller legalisering, så att dokumentet är giltigt internationellt.
Alla översättningar följer landets formella krav – inklusive språkbruk, format och certifiering.
Auktoriserad översättning för företag och privatpersoner
Vi arbetar med både företag och privatpersoner. Privatpersoner behöver ofta översättningar av betyg, intyg och juridiska dokument, medan företag anlitar oss för affärskontrakt, bolagsdokument, patent, tekniska manualer eller årsredovisningar.
Alla projekt hanteras med samma noggrannhet och sekretess, oavsett storlek och syfte.
Varför välja vår tjänst
Med våra auktoriserade översättare, ISO-certifierade processer och digitala verktyg får du en kombination av juridisk giltighet, högsta språkliga kvalitet och total datasäkerhet.
Du sparar tid, får din offert direkt och slipper osäkerhet – perfekt för allt från myndighetsärenden till affärsdokument.
Beställ din auktoriserade översättning nu
Ladda upp ditt dokument och få din offert på 60 sekunder. Auktoriserad översättning engelska – snabb, säker och juridiskt giltig i Sverige och internationellt.
FAQ – Auktoriserad översättning engelska
Vad är en auktoriserad översättning?
En auktoriserad översättning är en officiell översättning som signerats och stämplats av en översättare med statlig behörighet.
Vem får göra auktoriserade översättningar?
Endast översättare som är auktoriserade av Kammarkollegiet eller motsvarande myndighet får utföra sådana översättningar.
När behöver jag en auktoriserad översättning?
När du ska lämna in dokument till myndigheter, universitet, domstolar, notarier eller företag, både i Sverige och utomlands.
Är era översättningar ISO 17100-certifierade?
Ja. Alla översättningar uppfyller kraven i ISO 17100 och granskas av en andra språkspecialist.
Hur skyddas mina dokument?
Vi följer ISO 27001 – all data överförs krypterat, lagras säkert och hanteras endast av behöriga experter.
Vilka språk erbjuder ni?
Vi erbjuder auktoriserade översättningar till och från över 60 språk, inklusive engelska, franska, tyska, spanska och arabiska.
Är översättningarna giltiga internationellt?
Ja. Våra auktoriserade översättningar accepteras i Sverige, Storbritannien, USA och internationellt.
Hur snabbt får jag min offert?
Du får din offert direkt online inom 60 sekunder efter att du laddat upp ditt dokument.
Hur lång tid tar översättningen?
Vanligtvis mellan 1–3 arbetsdagar beroende på dokumentets omfattning.
Kan jag ladda upp ett foto av dokumentet?
Ja. Ett tydligt foto eller en skannad kopia räcker för offert och översättning.
Är mina uppgifter konfidentiella?
Ja. Alla dokument behandlas under strikt sekretess enligt ISO 27001.
Vad kostar en auktoriserad översättning engelska?
Priset beror på textmängd och språk. Du ser ditt pris direkt online på 60 sekunder.
Kan jag få översättningen digitalt?
Ja. Du får en digital version och kan även beställa en fysisk kopia med stämpel.
Översätter ni även medicinska och tekniska texter?
Ja. Vi specialiserar oss på juridiska, tekniska, medicinska och finansiella dokument.
Erbjuder ni expressleverans?
Ja. Expressalternativ finns för brådskande översättningar och tidskänsliga ärenden.














