Kvalitetssäkrade och internationellt accepterade översättningar av ryska utbildningsdokument
När du behöver använda betyg från Ryssland i Sverige eller i andra länder krävs ofta en auktoriserad översättning. Detta gäller både studier, myndighetsärenden, yrkeslegitimationer och arbetsansökningar. En auktoriserad översättare säkerställer att dokumentet återges korrekt och att översättningen blir juridiskt giltig och accepterad i officiella processer. Du får en professionell översättning som kan användas direkt hos universitet, UHR, Skolverket, arbetsgivare och internationella institutioner.
Översättning från ryska till svenska
Svenska myndigheter och utbildningsinstitutioner kräver vanligtvis att ryska betyg översätts av en auktoriserad översättare. Översättningen följer originalets struktur, tabeller, betygsskalor och kursinnehåll. Detta gör det möjligt för mottagaren att bedöma utbildningsnivå, kurslängd och akademiska meriter utan missförstånd. En auktoriserad svensk översättning av ryska betyg minskar risken för kompletteringar och påskyndar handläggningstiden.
Översättning från ryska till engelska
För internationella studier och arbete är det ofta nödvändigt att översätta ryska betyg till engelska. Översättningen utförs av språkspecialister som har kunskap om både det ryska och det engelskspråkiga utbildningssystemet. Terminologin anpassas så att universitet, arbetsgivare och myndigheter i Europa, Nordamerika och andra regioner enkelt kan förstå och bedöma din akademiska bakgrund.
Översättning mellan ryska över 60 språk
Förutom svenska och engelska erbjuds översättningar av ryska betyg till och från fler än 60 språk. Detta är särskilt värdefullt för personer med internationella karriärer eller studier, eller för dem som söker erkännande av sina kvalifikationer i flera olika länder. Oavsett språkkombination följer alla översättningar samma höga ISO-standarder och kvalitetsprocesser.
ISO 17100 – kvalitetssäkrad akademisk översättning
Översättning av utbildningshandlingar kräver djup språklig precision och förståelse för akademisk struktur. ISO 17100-standarden säkerställer att:
• översättaren har verifierad utbildning och kompetens
• akademisk terminologi är korrekt återgiven
• varje översättning granskas av en andra lingvist
• layout och tabeller återskapas tydligt
• dokumentation och processer följer internationella krav
Detta garanterar en översättning som håller den nivå som universitet och myndigheter förväntar sig.
ISO 27001 – säker hantering av personuppgifter och betyg
Ryska betyg och utbildningsdokument innehåller personuppgifter och detaljerad akademisk information. Dessa hanteras enligt rutiner baserade på ISO 27001. Det innebär säker filöverföring, kryptering, sekretessavtal och kontrollerad åtkomst. Dina dokument skyddas från det ögonblick du laddar upp dem tills översättningen levereras.
Dokument vi översätter från ryska
Vi översätter alla typer av utbildningshandlingar, bland annat:
• gymnasiebetyg
• universitetsexamina
• resultatintyg
• akademiska intyg och certifikat
• kursinnehåll och studieöversikter
• diplomer och bilagor
Oavsett dokumenttyp säkerställs korrekt återgivning av varje detalj.
Accepterade av universitet, myndigheter och arbetsgivare
Auktoriserade översättningar av betyg från ryska är godkända av:
• svenska universitet och högskolor
• Universitets- och högskolerådet (UHR)
• Skolverket
• Socialstyrelsen för yrkeslegitimation
• arbetsgivare i både Sverige och internationellt
Den höga formella statusen gör att översättningen kan användas direkt.
Viktigt för internationell mobilitet
En auktoriserad översättning från ryska är ofta ett krav för personer som vill arbeta eller studera i andra länder. Arbetsgivare och utbildningsinstitutioner behöver korrekt information om kompetens och utbildningsnivå. En kvalitetssäkrad översättning gör det enklare att jämföra ditt ryska betygssystem med andra internationella standarder.
Exakt återgivning av betygsskalor och tabeller
Det ryska utbildningssystemet använder specifika betygsskalor och nomenklatur. Dessa återges i översättningen exakt enligt originalet. Detta är viktigt för att undvika felbedömningar eller missförstånd hos mottagaren. Vi säkerställer tydliga och lättbegripliga tabeller, siffror och layout.
Enkel beställning – offert på 60 sekunder
Du laddar upp dina ryska dokument online och får en offert inom 60 sekunder. Därefter utför en auktoriserad översättare arbetet, och allt kvalitetssäkras enligt ISO 17100 innan leverans. Dokumenten skickas digitalt och kan även levereras som stämplade papperskopior vid behov.
Snabb leverans och expressalternativ
Vi erbjuder både standardleveranser och expressöversättning. Detta är perfekt vid brådskande universitetsdeadlines, arbetsansökningar eller myndighetsärenden där tiden är avgörande. Oavsett hastighet bibehålls alltid hög kvalitet.
Internationellt accepterade översättningar
Auktoriserade översättningar av ryska betyg används världen över vid antagningsförfaranden, licensprövningar, arbetsansökningar och akademiska bedömningar. Tack vare ISO-standarder är översättningarna erkända och betrodda av institutioner i många länder.
Varför välja auktoriserad översättning från ryska
Du får en juridiskt giltig, kvalitetssäkrad och datasäker översättning från ryska som används av universitet, arbetsgivare och myndigheter. Kombinationen av auktoriserad översättning, ISO 17100 och ISO 27001 ger trygghet i alla led.
FAQ – Auktoriserad översättning av betyg från ryska
Vilka typer av betyg översätter ni från ryska?
Alla typer av gymnasie-, universitets- och certifikatbaserade betyg.
Är översättningarna auktoriserade?
Ja, de utförs av auktoriserade översättare godkända av Kammarkollegiet.
Översätter ni till både svenska och engelska?
Ja, samt till och från mer än 60 andra språk.
Är översättningarna kvalitetssäkrade?
Ja, alla följer ISO 17100.
Skyddas dokumenten enligt ISO 27001?
Ja, dokument hanteras med hög datasäkerhet.
Accepteras översättningarna av svenska universitet?
Ja, de är godkända vid antagning och bedömningar.
Accepteras översättningarna internationellt?
Ja, universitet och arbetsgivare världen över godtar dem.
Behöver jag skicka originaldokument?
Nej, en tydlig digital kopia räcker.
Hur snabbt får jag offert?
Du får offert inom 60 sekunder efter uppladdning.
Kan jag få expressleverans?
Ja, expressalternativ finns.
Återskapar ni betygstabeller korrekt?
Ja, alla tabeller och siffror återskapas exakt.
Är hanteringen konfidentiell?
Ja, all dokumenthantering sker med sekretess.
Kan ni översätta till flera språk samtidigt?
Ja, vid behov.
Arbetar ni med UHR-ärenden?
Ja, ofta och regelbundet.
Hur gör jag en beställning?
Ladda upp dokumenten, få offert och godkänn.














