Auktoriserad översättare svenska till spanska – Officiella översättningar med juridisk giltighet
Behöver du en auktoriserad översättning från svenska till spanska? Vi utför auktoriserade och juridiskt giltiga översättningar som accepteras av myndigheter, domstolar, universitet och ambassader i både Sverige och spansktalande länder.
Våra auktoriserade översättare till spanska är godkända av Kammarkollegiet och Justitieministeriet i Spanien och arbetar enligt internationella kvalitetsstandarder. Vi är certifierade enligt ISO 17100 (översättningskvalitet) och ISO 27001 (informationssäkerhet), vilket garanterar både korrekt språkhantering och trygg dokumenthantering.
När behövs en auktoriserad översättning till spanska?
• Studier eller arbete i Spanien eller Latinamerika
• Juridiska processer, domar eller avtal
• Vigsel eller skilsmässa utomlands
• Visumansökan, uppehållstillstånd eller medborgarskap
• Affärsavtal, exporthandlingar eller bolagsregistreringar
Exempel på dokument vi översätter:
• Personbevis, födelseattest, vigselbevis, skilsmässodomar
• Betyg, examensbevis, kursintyg
• Kontrakt, fullmakter, domstolshandlingar
• Årsredovisningar, bolagsordningar, registreringsbevis
• Läkarintyg, vaccinationskort, försäkringshandlingar
Vad innebär en auktoriserad översättning?
En auktoriserad översättning utförs av en översättare med statlig auktorisation. Översättningen är försedd med stämpel och underskrift som intygar att innehållet är korrekt och fullständigt återgivet från originalet. Den har juridisk giltighet i både Sverige och internationellt.
Kvalitet och säkerhet – ISO-certifierade processer
Vi arbetar enligt:
• ISO 17100 – som ställer krav på utbildning, revision och översättningsprocess
• ISO 27001 – som garanterar säker hantering av känsliga dokument och information
Så skyddar vi dina uppgifter:
• Krypterad filöverföring
• Begränsad åtkomst till projektansvariga
• Automatisk radering av filer efter slutfört uppdrag
• Sekretessavtal för alla våra medarbetare
Så här går det till:
1️⃣ Ladda upp ditt dokument via vår säkra plattform
2️⃣ Få ett snabbt och kostnadsfritt prisförslag
3️⃣ Godkänn beställningen – vi påbörjar översättningen direkt
4️⃣ Du får översättningen som PDF och/eller via post
Betalningsalternativ:
💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 PayPal
📄 Faktura (för företag och organisationer)
Beställ en auktoriserade översättning från svenska till spanska idag
Snabb, trygg och professionell översättning från svenska till spanska. Ladda upp ditt dokument nu och få ett prisförslag direkt – officiellt godkänt och redo att användas.
FAQ – Auktoriserad översättare svenska till spanska
Vad är en auktoriserad översättning
En auktoriserad översättning är en rättsligt giltig översättning som är stämplad och undertecknad av en auktoriserad translator godkänd av Kammarkollegiet och/eller det spanska justitedepartementet.
När behöver jag en auktoriserad översättning
När du ska lämna in officiella dokument till myndigheter, domstolar, universitet eller ambassader i Sverige eller Spanien.
Är era auktoriserade översättningar giltiga i Spanien
Ja, våra auktoriserade översättningar accepteras av spanska myndigheter, universitet och domstolar. Vid behov kan vi även ordna legalisering eller apostille.
Vilka typer av dokument översätter ni från svenska till spanska
Vi översätter personbevis, betyg, diplom, avtal, juridiska handlingar, domar, fullmakter, medicinska dokument och affärsdokument.
Vem utför översättningen
Översättningen utförs av en auktoriserad translator med spanska som modersmål och erfarenhet av juridiska och administrativa texter.
Är era översättare godkända av Kammarkollegiet
Ja, våra auktoriserade translatorer är godkända av Kammarkollegiet och/eller det spanska justitedepartementet och följer deras krav på kvalitet och sekretess.
Hur säkerställs kvaliteten på översättningen
Alla översättningar följer ISO 17100, vilket innebär att de granskas av en andra språkexpert innan leverans.
Hur skyddas mina dokument och personuppgifter
Vi arbetar enligt ISO 27001 och GDPR. Alla filer överförs krypterat och hanteras under strikt sekretess.
Kan jag ladda upp mina dokument online
Ja, du kan ladda upp dina dokument via vår säkra översättningsportal och få pris och leveranstid inom 60 sekunder.
Hur lång tid tar en auktoriserad översättning till spanska
Tiden beror på dokumentets omfattning. De flesta uppdrag levereras inom 1–3 arbetsdagar, expressalternativ finns vid behov.
Vilka språkpar erbjuder ni förutom svenska till spanska
Vi erbjuder cirka 30 språkpar i kombination med svenska auktoriserat samt över 60 språk globalt.
Erbjuder ni företagsöversättningar till spanska
Ja, vi arbetar med juridiska, medicinska, tekniska och finansiella översättningar för företag med verksamhet i Spanien och Latinamerika.
Hur betalar jag för en översättning
Du kan betala med Swish, kort, PayPal, banköverföring eller mot faktura för företag och myndigheter.
Kan jag få en digital version av min auktoriserade översättning
Ja, du får en certifierad PDF och kan även beställa den signerade originalversionen med stämpel per post.
Vad gör jag om mitt språkpar inte visas i portalen
Kontakta oss via e-post eller telefon. Vi hjälper dig manuellt inom några minuter och skickar en kostnadsfri offert direkt.
The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera auktoriserad översättning bland annat från svenska till spanska direkt över internet.