Auktoriserad översättare franska till svenska – officiellt giltiga översättningar
Behöver du en auktoriserad översättning från franska till svenska? Vi hjälper privatpersoner, företag, advokatbyråer, universitet och myndigheter med korrekta och juridiskt giltiga översättningar utförda av översättare auktoriserade av Kammarkollegiet. Det innebär att översättningen är rättsligt bindande och accepterad av svenska myndigheter, domstolar och organisationer utan ytterligare verifiering.
Att översätta juridiska, ekonomiska, akademiska eller personliga dokument kräver inte bara språkkunskaper utan även auktorisering för att säkerställa dokumentets giltighet. Därför är en auktoriserad översättning den säkra vägen när du vill undvika problem och förseningar.
Så här beställer du en auktoriserad översättning från franska till svenska
Vi har gjort processen enkel, smidig och helt säker:
-
Ladda upp ditt dokument via vår krypterade portal
Dina filer skickas via säker överföring och lagras krypterat. -
Få offert inom 60 sekunder
Systemet analyserar dokumentet och ger dig direkt pris och preliminär leveranstid. -
Bekräfta och betala online
Vi erbjuder flera betalningsalternativ: kort, banköverföring, PayPal eller faktura till företag. -
Leverans av din auktoriserade översättning
Du får översättningen digitalt med stämpel och underskrift. Papperskopia kan skickas vid behov. Normal leveranstid är 2–4 arbetsdagar, express inom 24 timmar är också möjligt.
När behövs en auktoriserad översättning från franska till svenska?
Auktoriserade översättningar krävs ofta när du ska lämna in handlingar till svenska myndigheter eller använda svenska dokument i Frankrike och andra franskspråkiga länder. Exempel på vanliga dokument:
-
Födelse-, vigsel- och dödsattester
-
Domar och andra rättshandlingar
-
Examensbevis och betyg
-
Ekonomiska dokument, årsredovisningar, bankintyg
-
Avtal och kontrakt
Kvalitet och datasäkerhet – ISO 17100 och ISO 27001
Vi arbetar alltid efter de högsta internationella standarderna:
-
ISO 17100: Varje översättning granskas av en andra kvalificerad språkexpert för att säkerställa noggrannhet, konsekvens och språklig kvalitet.
-
ISO 27001: Vi hanterar alla filer med krypterad överföring, säker lagring och strikt sekretess.
Dessa standarder innebär att både kvaliteten och säkerheten är garanterad i varje steg.
Våra expertområden
Förutom generella auktoriserade översättningar från franska till svenska har vi särskild kompetens inom:
-
Juridik: avtal, domstolsdokument, fullmakter
-
Ekonomi: årsredovisningar, kontoutdrag, finansiella rapporter
-
Akademiska texter: betyg, examensbevis, forskningsartiklar
-
Medicin: patientjournaler, läkarintyg, medicinska rapporter
Varje översättare har både språklig och ämnesspecifik expertis för att garantera korrekt terminologi.
Internationell giltighet
Eftersom översättningarna görs av auktoriserade översättare är de giltiga i Sverige och accepteras ofta direkt i Frankrike, Belgien, Schweiz och andra länder. I vissa fall kan dock en apostille eller legalisering krävas. Vi kan ge rådgivning i dessa fall så att du alltid får rätt lösning.
Sammanfattning
En auktoriserad översättning från franska till svenska är en garanti för kvalitet, juridisk giltighet och säkerhet. Med vår enkla beställningsportal, ISO-certifierade arbetssätt och snabba leveranser kan du vara säker på att dina dokument blir korrekta och accepterade.
FAQ – Auktoriserad översättare franska till svenska
Vad är en auktoriserad översättning?
En översättning som intygats av en Kammarkollegiet-auktoriserad översättare och är juridiskt giltig.
När behöver jag en auktoriserad översättning?
När dokument ska lämnas till myndigheter, universitet, banker eller domstolar.
Är era översättningar giltiga i Frankrike?
Ja, i de flesta fall accepteras de direkt. Ibland krävs apostille.
Hur lång tid tar översättningen?
Normalt 2–4 arbetsdagar. Express inom 24 timmar är möjligt.
Kan jag beställa helt online?
Ja, hela processen sköts digitalt via vår krypterade portal.
Är mina filer säkra?
Ja, vi följer ISO 27001 för datasäkerhet.
Hur säkerställs kvaliteten?
Alla översättningar granskas av en andra språkexpert enligt ISO 17100.
Vilka typer av dokument översätter ni?
Vi översätter juridiska, ekonomiska, medicinska och akademiska handlingar.
Kan jag få översättningen både digitalt och på papper?
Ja, vi levererar alltid digitalt och kan även skicka papperskopia.
Hur får jag en offert?
Genom att ladda upp ditt dokument får du offert inom 60 sekunder.
Vad kostar en auktoriserad översättning?
Priset beror på omfattning, dokumenttyp och leveranstid.
Kan jag betala med faktura?
Ja, företag och organisationer kan betala mot faktura.
Översätter ni även från svenska till franska?
Ja, vi erbjuder auktoriserade översättningar åt båda hållen.
Behöver jag apostille för användning i Sverige?
Nej, i Sverige är översättningen giltig direkt.
Har ni expertis inom juridik och medicin?
Ja, vi har specialiserade översättare inom flera fackområden.