Auktoriserad översättare från franska

Auktoriserad översättare från franska

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Auktoriserad översättare från franska – Översättare auktoriserad av Kammarkollegiet

Att anlita en auktoriserad översättare från franska är avgörande när du behöver en översättning som ska accepteras av svenska myndigheter, domstolar, universitet eller internationella organisationer. Vid juridiska och officiella ärenden räcker det inte med en vanlig översättning – dokumentet måste vara en översättning gjord av translator auktoriserad av Kammarkollegiet.

Vi utför professionella och auktoriserade översättningar från franska till svenska och från svenska till franska, med full juridisk giltighet.


Vad innebär auktoriserad översättning?

En auktoriserad translator är godkänd av Kammarkollegiet efter att ha genomgått omfattande prov och kvalitetskontroller. Auktorisationen innebär att översättaren:

  • Har dokumenterad språklig och juridisk kompetens

  • Följer yrkesetiska regler

  • Ansvarar för översättningens korrekthet

  • Har rätt att intyga och stämpla översättningar

En auktoriserad översättning innehåller översättarens underskrift, stämpel och ett intyg om att texten överensstämmer med originaldokumentet.


När krävs en auktoriserad översättare från franska?

Många svenska myndigheter accepterar endast översättningar som är utförda av auktoriserad translator. Exempelvis kan Skatteverket, Migrationsverket och svenska domstolar ställa krav på auktoriserad översättning.

Vanliga dokument som kräver auktoriserad översättning är:

  • Födelsebevis

  • Vigselbevis

  • Skilsmässodomar

  • Domstolsbeslut

  • Betyg och examensbevis

  • Adoptionshandlingar

  • Testamenten

  • Fullmakter

  • Bolagsdokument

  • Registreringsbevis

Om dokumentet ska användas i en officiell process är det alltid säkrast att välja en auktoriserad översättare.


Översättning gjord av translator auktoriserad av Kammarkollegiet

När du anlitar oss får du en översättning som uppfyller alla formella krav. Varje uppdrag hanteras med största noggrannhet och diskretion.

Du får:

  • Intygad och stämplad översättning

  • Juridiskt giltigt dokument

  • Snabb leverans

  • Möjlighet till expresshantering

  • Digital leverans samt postgång vid behov

  • Full sekretess

Vi arbetar med både privatpersoner och företag som behöver pålitliga och korrekt utförda översättningar.


Juridisk och språklig precision

Franska juridiska och administrativa dokument innehåller ofta terminologi som kräver specialkompetens. En direkt översättning utan juridisk förståelse kan leda till felaktiga formuleringar som påverkar ärendets utgång.

En auktoriserad översättare från franska säkerställer att:

  • Facktermer återges korrekt

  • Datumformat och namn hanteras enligt svenska standarder

  • Dokumentets struktur bevaras

  • Innehållet motsvarar originalet exakt

Detta är särskilt viktigt vid ansökningar om uppehållstillstånd, medborgarskap, studier eller internationella affärstransaktioner.


Akademiska och personliga dokument

Vid studier i Sverige kräver universitet och högskolor ofta att betyg och examensbevis är korrekt översatta. Även vid ansökan om arbete eller legitimation kan certifierad översättning vara ett krav.

Personliga dokument som ofta behöver översättas inkluderar:

  • Födelseattester

  • Vigselbevis

  • Personbevis

  • Passkopior

  • Adoptionshandlingar

En auktoriserad översättning minskar risken för kompletteringskrav och fördröjningar.


Företagsöversättningar från franska

Företag som etablerar sig i Sverige eller samarbetar internationellt behöver ofta översätta juridiska och administrativa handlingar.

Vi hanterar:

  • Bolagsregistreringar

  • Årsredovisningar

  • Avtal och kontrakt

  • Styrelseprotokoll

  • Notariella handlingar

Varje dokument behandlas med strikt konfidentialitet.


Så fungerar processen

  • Skicka en kopia av ditt dokument via e-post eller vår översättningsportal

  • Du får en kostnadsfri offert och leveranstid

  • Översättningen utförs av auktoriserad translator

  • Du får en certifierad och stämplad översättning

Processen är enkel, trygg och effektiv.


Vad kostar en auktoriserad översättning från franska?

Priset beror på:

  • Dokumentets längd

  • Textens komplexitet

  • Leveranstid

  • Eventuella särskilda krav

Vi erbjuder alltid tydlig och transparent prissättning utan dolda avgifter.


Därför ska du välja oss

  • Översättning gjord av translator auktoriserad av Kammarkollegiet

  • Erfarenhet av myndighetsärenden

  • Snabb och säker hantering

  • Högsta språkliga precision

  • Personlig service

Vi kombinerar juridisk kompetens med språklig expertis för att leverera översättningar som håller högsta kvalitet.


FAQ – Auktoriserad översättare från franska

Vad är en auktoriserad översättare?
En översättare som är godkänd av Kammarkollegiet och har rätt att intyga översättningars korrekthet.

Vad innebär certifierad översättning?
Det är en översättning som är stämplad och underskriven av auktoriserad translator och juridiskt giltig.

Kräver alla myndigheter auktoriserad översättning?
Inte alltid, men många myndigheter gör det vid officiella ärenden.

Hur lång är leveranstiden?
Vanligtvis några arbetsdagar, beroende på dokumentets omfattning.

Erbjuder ni expressleverans?
Ja, vid brådskande behov kan vi prioritera ditt uppdrag.

Är översättningen juridiskt giltig i Sverige?
Ja, den accepteras av svenska myndigheter.

Kan översättningen användas utomlands?
Ofta ja, men vissa länder kan kräva ytterligare legalisering.

Måste originaldokumentet skickas?
Vanligtvis räcker en tydlig kopia.

Hanterar ni känsliga dokument?
Ja, vi arbetar med full sekretess.

Översätter ni både privat- och företagsdokument?
Ja, vi arbetar med båda typerna.

Kan ni översätta från svenska till franska?
Ja, vi erbjuder översättning i båda riktningarna.

Vad kostar en översättning?
Priset baseras på längd och komplexitet.

Hur betalar jag?
Betalning sker enligt överenskommelse efter godkänd offert.

Behöver jag boka tid?
Nej, du kan skicka dokumentet digitalt när som helst.

Hur beställer jag?
Kontakta oss via vår översättningsportal eller e-post så återkommer vi snabbt med offert.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>