Auktoriserad översättare engelska tyska

Auktoriserad översättare engelska tyska – officiella översättningar erkända i Tyskland

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Söker du en auktoriserad översättare engelska ↔ tyska?

Vi erbjuder auktoriserad översättning mellan engelska och tyska, utförd av översättare som är statligt auktoriserade i Tyskland (beeidigte Übersetzer). Dessa översättningar är juridiskt bindande och accepteras av myndigheter, domstolar, universitet och banker både i Tyskland, Sverige och internationellt.

En auktoriserad översättning intygas alltid med stämpel och underskrift. Det innebär att översättningen är en korrekt återgivning av originalet och därmed erkänd i juridiska och officiella sammanhang.


När behövs en auktoriserad översättare engelska tyska?

En auktoriserad översättning krävs ofta i formella och juridiska processer där dokument måste vara officiellt erkända.

Vanliga dokument som behöver auktoriserad översättning engelska ↔ tyska är:

  • Avtal och kontrakt

  • Domar och juridiska utlåtanden

  • Examensbevis, betyg och akademiska intyg

  • Registreringsbevis och bolagsordningar

  • Personbevis, födelse- och vigselbevis

  • Årsredovisningar och finansiella rapporter

  • Notariehandlingar


Statligt auktoriserade översättare i Tyskland

I Tyskland är det domstolarna som auktoriserar översättare. Dessa översättare kallas beeidigte Übersetzer (edsvurna översättare). De har avlagt ed inför domstol och är därmed behöriga att intyga översättningar som officiellt giltiga.

En översättning utförd av en beeidigter Übersetzer är erkänd i hela Tyskland och accepteras av myndigheter och domstolar. Det gör den särskilt viktig i samband med juridiska processer, företagsregistreringar, studier eller arbete i Tyskland.


Auktoriserad översättning för juridik och finans

Inom juridik och finans är precision avgörande. Våra auktoriserade översättare engelska ↔ tyska har lång erfarenhet av att arbeta med:

  • Kontrakt och avtal

  • Domstolsdokument och notariebeslut

  • Bolagsregistreringar och fullmakter

  • Skatteintyg och revisionsrapporter

  • Årsredovisningar och finansiella rapporter

Dessa översättningar accepteras av advokatbyråer, banker, domstolar och företag i både Sverige och Tyskland.


Facköversättning engelska ↔ tyska

Förutom auktoriserade översättningar erbjuder vi facköversättning inom medicin, teknik, ekonomi och akademi. Våra översättare har specialistkompetens inom sina ämnesområden och använder korrekt terminologi och branschstandarder.

Exempel på dokument vi hanterar:

  • Kliniska prövningar och patientjournaler

  • Läkemedelsdokumentation och medicinska intyg

  • Tekniska manualer och produktbeskrivningar

  • Ingenjörsdokumentation och patentskrifter

  • Akademiska artiklar och forskningsrapporter


ISO 17100 och ISO 27001 – kvalitet och säkerhet

För att garantera högsta nivå av kvalitet och säkerhet arbetar vi enligt internationella standarder:

  • ISO 17100 – innebär att varje översättning granskas och kvalitetssäkras av en andra språkexpert

  • ISO 27001 – säkerställer strikt datasäkerhet med krypterade överföringar och säker lagring

Detta innebär att du kan känna dig trygg med att både språket och dina känsliga uppgifter hanteras korrekt och konfidentiellt.


Apostille och legalisering

För användning av dokument i Tyskland och andra länder kan en auktoriserad översättning behöva kompletteras med apostille eller legalisering.

  • Apostille används i länder som är anslutna till Haagkonventionen och fungerar som en förenklad bekräftelse på dokumentets äkthet

  • Legalisering används i länder utanför Haagkonventionen och kräver stämpling av Utrikesdepartementet och ofta även det aktuella landets ambassad

Vi hjälper dig att avgöra vilken process som gäller för dina dokument.


Varför välja oss för auktoriserad översättning engelska ↔ tyska?

  • Auktoriserade translatorer i Tyskland (beeidigte Übersetzer )

  • Officiellt erkända och juridiskt bindande översättningar

  • Expertis inom juridik, finans, medicin, teknik och akademi

  • ISO 17100 kvalitetssäkrade översättningar

  • ISO 27001 datasäkerhet och full sekretess

  • Snabb leverans – även express


Så beställer du en auktoriserad översättning från engelska till tyska

  1. Ladda upp ditt dokument via vår säkra plattform

  2. Få en offert inom 60 sekunder

  3. Bekräfta och betala online

  4. Ta emot din auktoriserade översättning digitalt eller med post inom 2–4 arbetsdagar

Betalningsalternativ

💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 Swish och PayPal
📄 Faktura för företag och organisationer


Din specialist på auktoriserad översättning engelska tyska

Vi är din trygga partner när du behöver en auktoriserad översättare engelska ↔ tyska. Oavsett om det gäller juridiska handlingar, finansiella rapporter, akademiska intyg eller personliga dokument levererar vi översättningar som är korrekta, juridiskt bindande och internationellt accepterade.

Kontakta oss idag för en kostnadsfri offert på din engelska ↔ tyska auktoriserade översättning – professionellt utförd, kvalitetssäkrad och erkänd i både Tyskland, Schweiz och Österrike.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>