Auktoriserad översättare

Auktoriserad översättare

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Auktoriserad översättare – kvalitetssäkrad och juridiskt giltig översättning

Översättning av juridiska och finansiella dokument förutsätter språklig exakthet på hög nivå, djup juridisk sakkunskap samt en strukturerad och noggrann kvalitetskontroll. Ofta krävs att sådan översättning utförs av en auktoriserad translator eller översättare. En auktoriserad translator har genomgått omfattande prov och är godkänd av en statlig myndighet, i Sverige Kammarkollegiet och har rätt att utföra och bekräfta  översättningar som då får samma juridiska status som originaldokumentet.

En auktoriserad översättare förser sina översättningar med stämpel och signatur och är en garant för att de är korrekta och juridiskt giltiga hos myndigheter, domstolar och universitet både i Sverige och internationellt. Här får du på mindre än 60 sekunder en offert på översättning utförd av auktoriserad translator.

Vad är en auktoriserad översättning?

En auktoriserad översättning är en officiell översättning där den auktoriserade översättaren stämplar och signerar dokumentet för att garantera dess överenstämmelse med originaldokumentet. Sådana översättningar krävs ofta i samband med:

  • rättsliga processer – exempelvis kontrakt, domstolsbeslut och avtal
  • myndighetsärenden – som födelseattester, vigselbevis och passhandlingar
  • internationella affärer – årsredovisningar, skattedokument och affärsavtal
  • studier och arbete utomlands – betyg, examensbevis och arbetsintyg
  • medicinska ändamål – journaler, sjukintyg och läkemedelsdokumentation

De auktoriserade översättningar vi levererar accepteras av myndigheter och organisationer världen över.

Varför behöver du en auktoriserad översättare?

Om du behöver översätta ett dokument för juridiskt, akademiskt eller officiellt bruk, är det viktigt att anlita en auktoriserad översättare. En vanlig facköversättning är inte alltid tillräcklig eftersom många institutioner och myndigheter kräver att översättningen är utförd av och bekräftad av en auktoriserad översättare.

Exempel på situationer där auktoriserad översättning krävs:

  • vid studier utomlands när universitet begär betyg och intyg på engelska
  • för arbetstillstånd och visumansökningar där myndigheter kräver certifierade dokument
  • vid affärsavtal och juridiska dokument som ska ha rättslig verkan i ett annat land
  • för medicinska rapporter som ska användas för behandling utomlands

Kvalitetssäkring enligt ISO 17100

Som en ISO 17100-certifierad översättningsbyrå följer vi strikta kvalitetskrav för att garantera en felfri och professionell översättning. Våra processer inkluderar:

  • översättning av en auktoriserad och certifierad översättare
  • noggrann korrekturläsning och granskning av en annan språkspecialist
  • terminologisk och stilistisk kvalitetssäkring för att säkerställa riktighet

Därmed kan du vara trygg i att din auktoriserade översättning uppfyller de högsta kraven på kvalitet och exakthet.

Sekretess och datasäkerhet enligt ISO 27001

Vi hanterar alla dokument med högsta sekretess och säkerhet. Som en ISO 27001-certifierad byrå använder vi avancerade säkerhetsprotokoll för att skydda dina uppgifter.

Våra säkerhetsåtgärder inkluderar:

  • krypterade filöverföringar för säker dokumenthantering
  • strikta åtkomstkontroller för att skydda känslig information
  • konfidentialitetsavtal för alla översättare och korrekturläsare

Dina dokument är i trygga händer hos oss.

Snabb och pålitlig leverans

Vi förstår att auktoriserade översättningar ofta är brådskande. Därför erbjuder vi snabb leverans, inklusive expressalternativ, utan att kompromissa med kvaliteten. Vårt team är redo att hjälpa dig dygnet runt.

Ladda upp dina dokument, offert på auktoriserad översättning på under 1 minut

1️⃣ ladda upp dina dokument via vår säkra onlineplattform
2️⃣ få en offert direkt, baserat på dokumenttyp och språkkombination
3️⃣ bekräfta din beställning och få en auktoriserad översättning levererad snabbt

Betalningsalternativ

💳 kredit- och betalkort
💰 banköverföring
📲 PayPal och Swish
📄 faktura – endast för företag

Kontakta oss idag för en kvalitetssäkrad auktoriserad översättning som är juridiskt giltig. The Native Translator har levererat auktoriserade översättningar till myndigheter, företag och privatpersoner sedan 2005.

FAQ – Auktoriserad översättare

Vad är en auktoriserad översättare?
En auktoriserad översättare är en översättare som har formell behörighet att intyga att en översättning är korrekt och överensstämmer med originalet. I Sverige är det Kammarkollegiet som auktoriserar översättare i andra länder domstolarna, UD, Justitedepartementet etc.

När behöver jag en auktoriserad översättare?
När dokument ska användas hos myndigheter, domstolar, universitet eller andra officiella institutioner i Sverige eller utomlands.

Vad är skillnaden mellan auktoriserad och vanlig översättning?
En auktoriserad översättning innehåller intygstext, stämpel och underskrift. En vanlig översättning saknar denna officiella bekräftelse.

Vilka dokument kräver ofta auktoriserad översättning?
Födelsebevis, vigselbevis, skilsmässodomar, betyg, examensbevis, domar, avtal och bolagshandlingar.

Är en auktoriserad översättning juridiskt giltig?
Ja, den är juridiskt giltig så länge den uppfyller mottagarens formella krav. I vissa sammanhang kan krävas en apostille eller legalisering.

Kan jag beställa auktoriserad översättning online?
Ja, i de flesta fall kan dokument laddas upp digitalt och beställas online.

Hur snabbt kan jag få en offert?
Du får en offert med pris och förväntad leverans inom 60 sekunder från det du laddat upp tidd dokument och gjort ditt språkval.

Hur lång är leveranstiden?
Det beror på dokumentets längd och komplexitet. Exakt leveranstid anges i offerten.

Räcker det med en skannad kopia av dokumentet?
Ja, i de flesta fall är en tydlig skannad kopia eller ett foto tillräckligt.

Översätts stämplar och underskrifter också?
Ja, alla delar av dokumentet återges i översättningen, inklusive stämplar och noteringar.

Behöver originalet legaliseras eller få apostille?
Det kan krävas beroende på land och myndighet. 

Kan auktoriserade översättningar användas internationellt?
Ja, men kraven kan variera mellan olika länder och institutioner.

Kan företag använda tjänsten?
Ja, både företag, myndigheter och privatpersoner kan beställa auktoriserade översättningar hos The Native Translator.

Hanteras dokument konfidentiellt?
Ja, seriösa aktörer behandlar alla dokument med hög sekretess och datasäkerhet. Hos The Native Translator följer vi GDPR och ISO 27001.

Kan jag få både digital och fysisk leverans?
Ja, översättningen kan levereras digitalt och vid behov även som underskriven och stämplad papperskopia.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>