Beställ din översättning online 24/7

Ladda upp ditt dokument eller din text och gör din beställning här.

Behöver du personlig hjälp eller råd?

Kontakta oss på e-post, vi hjälper dig gärna.

Professionell översättning till och från rumänska ISO 17100

Vi utför auktoriserad översättning och kvalificerad facköversättning inom juridik, ekonomi, medicin och teknik till och från rumänska.

Behöver du översätta en dom, ett registerdokument, kontoutdrag, vigselbevis, kontrakt eller en medicinsk journal till eller från rumänska?

The Native Translator är en ISO 17100 kvalitetscertifierad översättningsbyrå och vi utför professionell översättning mellan rumänska och fler än 25 andra språk direkt online. Oavsett om du behöver en kvalificerad medicinsk översättning eller en auktoriserad översättning till rumänska av t.ex. ett personbevis, betyg eller ett avtal så kan vi hjälpa dig.

Vi översätter de flesta typer av dokument och texter till och från rumänska

Vi översätter i princip alla typer av dokument och texter. Vi kan hjälpa dig med en facköversättning eller en auktoriserad översättning av juridiska texter som kontrakt och avtal, domar, rättsprotokoll, betyg, registreringsbevis, körkort, vigselbevis, medicinska studier, patientjournaler, pressmeddelanden, tekniska manualer, webbtexter m.m. från svenska till rumänska eller rumänska till svenska eller en rumänsk översättning i kombination med något av de 25 andra språk som vi översätter till och från t.ex. engelska, franska, polska, ryska, spanska, tyska mm.

Facköversättning från eller till rumänska

Översättning av en medicinsk journal, en teknisk rapport eller ett avtalsutkast är exempel på dokument som kräver en översättare med specialistkompetens. Texter som innehåller ämnesspecifik terminologi oavsett om det är inom högteknologi, juridik, finans eller medicin kan inte översättas av vilken översättare som helst, det kräver fackkompetens. När du beställer en översättning från svenska till rumänska eller omvänt inom ett ämnesområde som kräver specialistkompetens så kommer din översättning att utföras av en universitetsutbildad specialistöversättare.

Auktoriserad översättning till och från rumänska

Vi utför auktoriserad översättning av juridiska, finansiella och medicinska dokument och texter. Hos oss kan du direkt online beställa en auktoriserad översättning från rumänska till svenska och svenska till rumänska men också mellan rumänska och 25 andra språk.

Av Kammarkollegiet auktoriserad översättare från rumänska til svenska

När du beställer en auktoriserad översättning från rumänska till svenska så kommer den sannolikt att utföras av en översättare som är auktoriserad av Kammarkollegiet. Att en översättare är auktoriserad innebär att han/hon med godkänt resultat har passerat Kammarkollegiets auktorisationsprov. I vissa fall kan vi också välja att använda en översättare som är auktoriserad av justitieministeriet i Rumänien.

En EU förordning från 2019 innebär att undantag kan göras från legalisering och apostille när det gäller officiella handlingar och bestyrkta kopior av dessa som har utfärdats av de offentliga myndigheterna i en medlemsstat och läggs fram för de offentliga myndigheterna i en annan medlemsstat. Det innebär att en auktoriserad översättning från rumänska till svenska gjord av en översättare auktoriserad i Rumänien också är giltig i Sverige utan apostille och omvänt.

När du beställer en auktoriserad översättning från svenska till rumänska

Beställer du en auktoriserad översättning från svenska till rumänska så kommer vi att göra denna i Rumänien. Dvs. en rumänsk översättare auktoriserad av det rumänska justitieministeriet kommer att utföra översättningen. Orsaken till detta är att vi vill att våra översättare skall leva i ett land där språket talas och självklart översätta till sitt modersmål. En översättning gjord av en svensk auktoriserad översättare måste dessutom oftast förses med en Apostille hos Notarius Publicus och/eller legaliseras hos Regeringskansliets juridiska expedition för att bli accepterad i Rumänien.

Modersmålsprincipen ett kvalitetskrav

Modersmålsprincipen är en av grundstenarna och ett kvalitetskrav när det gäller professionell översättning. Principen bygger på att en översättare endast skall översätta till sitt modersmål. En översättare med rumänska som modersmål översätter till rumänska , en översättare med svenska som modersmål översätter till svenska etc. För att anses ha ett språk som modersmål så skall man ha vuxit upp och genomfört sin utbildning i ett land där språket är officiellt språk.

Kvalitetssäkrad dokumentöversättning till och från rumänska

Vi är kvalitetscertifierade enligt ISO 17100. Vårt arbete kontrolleras regelbundet av certifierande myndighet och detta ger naturligtvis dig som kund en mycket stor trygghet. Här kan du få veta mer om vad en ISO 17100 certifiering innebär. 

Sekretess är en självklarhet

Vi hanterar alltid stora mängder mycket känslig information och är naturligtvis mycket noga med att upprätthålla en strikt sekretess. Våra servrar är självklart SSL säkrade för att din information inte skall hamna i fel händer.

Hur mycket kostar det att översätta ett dokument till eller från rumänska?

Ladda upp ditt dokument i vår översättningsportal så får du på under 1 minut svar med både pris och förväntad leveranstid. Du kan beställa översättningen och betala med ditt kreditkort direkt online. Vi accepterar: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och ApplePay.

Har du frågor, behöver du mer information?

Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post, vi försöker att svara inom 15 minuter.

The Native Translator är en översättningsbyrå certifierad enligt ISO 17100 som är specialiserad på att tillhandahålla kvalitetsöversättning och auktoriserad översättning till och från rumänska direkt över internet.

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

<
>