Behöver du översätta en dom, ett registerdokument, kontoutdrag, vigselbevis, kontrakt eller en medicinsk journal till eller från portugisiska?
The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå och vi utför professionell översättning mellan portugisiska och fler än 25 andra språk direkt online. Oavsett om du behöver en kvalificerad medicinsk översättning eller en auktoriserad översättning av t.ex. en dom, ett bankdokument eller betyg så kan vi hjälpa dig. När du beställer din översättning så vill vi be dig att meddela om det är i Portugal eller Brasilien som översättningen skall användas.
Vi översätter i princip alla typer av dokument och texter. Vi kan hjälpa dig med en facköversättning eller en auktoriserad översättning av juridiska texter som kontrakt och avtal, domar, rättsprotokoll, betyg, registreringsbevis, körkort, vigselbevis, medicinska studier, patientjournaler, pressmeddelanden, tekniska manualer, webbtexter m.m. från svenska till portugisiska eller portugisiska till svenska eller en portugisisk översättning i kombination med något av de 25 andra språk som vi översätter till och från t.ex. danska, engelska, franska, norska, tyska, spanska, mm.
Översättning av en medicinsk journal, en teknisk rapport eller ett avtalsutkast är exempel på dokument som kräver en översättare med specialistkompetens. Texter som innehåller ämnesspecifik terminologi oavsett om det är inom högteknologi, juridik eller medicin kan inte översättas av vilken översättare som helst, det kräver fackkompetens. När du beställer en översättning från svenska till portugisiska inom ett ämnesområde som kräver specialistkompetens så kommer din översättning att utföras av en universitetsutbildad specialistöversättare.
Juridiska och finansiella dokument såsom; kontrakt och avtal, betyg, registerdokument, födelsebevis, vigselbevis, domar, dödsfallsintyg mm. måste alltid översättas av en auktoriserad översättare. Ofta måste dessutom den här typen av dokument ha en apostille som bekräftar dokumentets äkthet innan det översätts och om översättningen görs i Sverige efterföljande en apostille som visar att översättaren är auktoriserad i Sverige, detta för att dokumentet skall accepteras av myndigheterna i Portugal eller Brasilien. För att du skall slippa den här sista proceduren så gör vi alltid översättningen i det land där den skall användas oavsett om det är i Portugal eller Brasilien, du slipper därmed bevisa att översättaren faktiskt är auktoriserad att utföra en översättning från svenska till portugisiska. Översättningar som skall användas i Portugal notariseras alltid av oss i Portugal vilket tar 1-2 dagar extra.
Vi hanterar alltid stora mängder mycket känslig information och är naturligtvis mycket noga med att upprätthålla en strikt sekretess. Våra servrar är självklart SSL säkrade för att din information inte skall hamna i fel händer. Vi följer också riktlinjerna i GDPR och i ISO 27001 som hanterar informationssäkerhet.
Ladda upp ditt dokument i vår översättningsportal så får du på under 1 minut svar med både pris och förväntad leveranstid. Du kan beställa översättningen och betala med ditt kreditkort direkt online. Vi accepterar: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och ApplePay.
Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post, vi försöker att svara inom 15 minuter.
The Native Translator är en översättningsbyrå certifierad enligt ISO 17100 som är specialiserad på att tillhandahålla kvalitetsöversättning och auktoriserad översättning till och från portugisiska direkt över internet.
THE NATIVE TRANSLATOR är en ISO 17100 kvalitetscertifierad översättningsbyrå som tillhandahåller auktoriserade översättningar och facköversättningar av högsta kvalitet. Våra 5 500 facköversättare, alla med universitetsexamen, säkerställer att tjänsten alltid är tillgänglig på mer än 100 språk oavsett vilket ämnesområde du har behov av. Mer information om professionella expertöversättningar ovan.
© 2009-2023 Prologic GmbH – ISO 17100 certifierad översättningsbyrå, översättningsservice, översättningsagentur, översättningstjänst