ISO-certifierad översättningsbyrå med specialisering på tyska
Behöver du en professionell och tillförlitlig översättning till eller från tyska? Vi är en översättningsbyrå med lång erfarenhet av facköversättningar inom juridik, teknik, medicin, ekonomi och certifierade dokument. Alla våra tyska översättare är experter inom sina ämnesområden och har tyska som modersmål – vilket säkerställer hög språklig och terminologisk precision.
Facköversättningar till och från tyska
Tyska används som affärs- och myndighetsspråk i flera länder, inklusive Tyskland, Österrike och Schweiz. Våra specialiserade översättare behärskar de regionala språkvarianterna och anpassar texterna efter målmarknadens krav.
Vi utför professionell översättning till och från tyska av:
- Juridiska dokument – Kontrakt, domar, rättsintyg, fullmakter, GDPR-texter
- Medicinska texter – Journaler, labbrapporter, läkemedelsbeskrivningar, patientinformation
- Tekniskt material – Manualer, produktblad, bruksanvisningar, säkerhetsföreskrifter
- Ekonomiska handlingar – Årsredovisningar, bankutdrag, försäkringshandlingar, skattedokument
Auktoriserad/Certifierad översättning – Dokument som kräver stämpel och underskrift, godkända av myndigheter i Sverige, Tyskland och internationellt.
Auktoriserad översättning till tyska
Vi erbjuder auktoriserad översättning till tyska för juridiska dokument, betyg, intyg och andra officiella handlingar. Våra översättningar accepteras av myndigheter, domstolar och universitet i Tyskland och internationellt. Alla uppdrag utförs av auktoriserade översättare med hög språklig och ämnesmässig kompetens.
Auktoriserad översättning från tyska
Behöver du en auktoriserad översättning från tyska till svenska eller engelska? Vi levererar rättsligt giltiga översättningar av exempelvis födelsebevis, avtal och akademiska meriter. Våra auktoriserade översättare följer strikta kvalitetskrav för att säkerställa korrekt terminologi och formell noggrannhet – godkända för användning i Sverige och utomlands.
ISO 17100 för översättning till och från tyska
ISO 17100 är den internationella standarden för översättningstjänster och garanterar hög språklig kvalitet. Vid översättning till och från tyska innebär detta att endast professionella och specialiserade översättare används, att varje text granskas av en andra språkexpert, samt att tydliga rutiner för kvalitetssäkring och terminologihantering tillämpas genom hela processen.
ISO 27001 för säker översättning till och från tyska
ISO 27001 säkerställer att din information hanteras med högsta sekretess och datasäkerhet. Vid översättning till och från tyska med en ISO 27001-certifierad byrå skyddas känsliga dokument genom krypterad kommunikation, strikt åtkomstkontroll och internationella säkerhetsrutiner. Det är avgörande vid översättning av juridiska, medicinska eller företagsdokument där informationsskydd är absolut nödvändigt.
Snabb leverans inom Sverige, Tyskland, Schweiz, Österrike och internationellt
Du kan välja att få din översättning som:
- PDF via krypterad e-post
- Original per post, inom Sverige och internationellt
- Expressleverans vid behov
Så fungerar det
1️⃣ Ladda upp dokumentet via vår säkra plattform
2️⃣ Få en offert direkt, utan kostnad
3️⃣ Bekräfta offerten och vi påbörjar översättningen
4️⃣ Få den färdiga översättningen i tid, digitalt eller fysiskt
Varför välja oss för tyska översättningar
- Tyska översättare med juridisk, teknisk och medicinsk kompetens
- ISO-certifierad kvalitet och sekretess
- Auktoriserade översättningar accepterade av myndigheter, universitet och domstolar
- Snabba leveranser och personlig service
- Översättningar mellan svenska, tyska och över andra 60 språk
Be om en offert idag
Behöver du en auktoriserad tysk översättning för jobb, studier, myndighetsärenden eller affärer? Vi hjälper dig gärna. Ladda upp ditt dokument nu och få en kostnadsfri offert på några minuter – tryggt, professionellt och säkert.