Översättningsbyrå för auktoriserad polsk översättning

Översättningsbyrå för auktoriserad polsk översättning

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Auktoriserat och certifierat
  • Experter på auktoriserad översättning med leverans 24-48H
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Auktoriserade och certifierade översättare för 50 länder

Auktoriserade översättningar till och från polska - officiella och juridiskt bindande översättningar

Behöver du en översättningsbyrå för auktoriserad polsk översättning? Vi erbjuder auktoriserade och kvalitetssäkrade översättningar mellan svenska och polska och mellan polska och fler än 40 andra språk. Översättningar utförda av auktoriserade translatorer i Sverige och av edsvurna översättare i Polen (tłumacze przysięgli). Våra översättningar är juridiskt bindande och accepteras av myndigheter, domstolar, universitet och banker både i Sverige, Polen och internationellt.

Vi hanterar allt från juridiska kontrakt till medicinska dokument och tekniska manualer – alltid med fokus på noggrannhet, sekretess och korrekt terminologi.


Auktoriserad översättning inom juridik och finans till och från polska

För juridiska och finansiella dokument är språklig precision och korrekt terminologi avgörande. Våra auktoriserade translatorer är godkända av Kammarkollegiet i Sverige, och i Polen samarbetar vi med edsvurna översättare som har statlig auktorisation. Detta innebär att översättningarna är giltiga i rättsliga, akademiska och administrativa sammanhang.

Vi översätter bland annat:

  • Kontrakt och avtal

  • Domar och notariedokument

  • Registreringsbevis och bolagshandlingar

  • Årsredovisningar och finansiella rapporter

  • Skattedokument och revisionsintyg


Facköversättning inom medicin och teknik

Förutom auktoriserade översättningar erbjuder vi facköversättning mellan svenska och polska inom medicin, teknik och forskning. Våra översättare har ämnesexpertis och lång erfarenhet av avancerad terminologi.

Exempel på dokument vi hanterar:

  • Patientjournaler och kliniska prövningsrapporter

  • Medicinska utlåtanden och läkemedelsdokumentation

  • Tekniska manualer och användarhandböcker

  • Ingenjörsrapporter och patentskrifter

  • Vetenskapliga artiklar och akademiska publikationer


Våra språkkombinationer

Vi utför auktoriserad översättning mellan polska samt fler än 40 andra språk. Några av de mest efterfrågade är svenska, engelska, tyska, franska och spanska. Vi arbetar även regelbundet med arabiska, danska, finska, grekiska, holländska, italienska, japanska, kinesiska, koreanska, norska, persiska, portugisiska, rumänska, ryska och turkiska. Tack vare vårt breda nätverk kan vi även hantera ovanligare språkkombinationer.


Kvalitetssäkring och datasäkerhet – ISO 17100 och ISO 27001

Vi arbetar enligt internationella standarder för både kvalitet och informationssäkerhet.

ISO 17100 innebär att alla översättningar utförs av kvalificerade översättare och alltid granskas av en andra språkexpert för att säkerställa precision och korrekt terminologi.

ISO 27001 garanterar trygg behandling av dina dokument. Vi använder krypterade filöverföringar, säker datalagring och strikt sekretesshantering i enlighet med GDPR.


Apostille och legalisering

När översättningar används internationellt kan det krävas apostille eller legalisering.

Enligt EU-förordning (EU) 2016/1191 behövs i många fall inte längre apostille för vissa offentliga handlingar, till exempel födelse- och vigselattester, inom EU. Detta gäller dock inte alltid översättningar, och utanför EU krävs ofta legalisering.

Vi hjälper dig gärna att utreda vad som gäller för ditt dokument och kan bistå med både apostille och legalisering.


Varför välja vår översättningsbyrå för auktoriserad översättning till och från polska?

  • Auktoriserade translatorer i Sverige och Polen

  • Expertis inom juridik, finans, medicin och teknik

  • Certifierade enligt ISO 17100 och ISO 27001

  • Snabba leveranser, även express

  • Officiellt giltiga översättningar med stämpel och underskrift

  • Skräddarsydda lösningar för företag, myndigheter och privatpersoner


Så beställer du en auktoriserad polsk översättning

  1. Ladda upp ditt dokument via vår säkra översättningsportal

  2. Få en offert inom 60 sekunder

  3. Bekräfta och betala online

  4. Ta emot översättningen digitalt eller med post inom 2–4 arbetsdagar

Betalningsalternativ

💳 Kortbetalning
💰 Banköverföring
📲 Swish och PayPal
📄 Faktura för företag och organisationer


Din specialist på auktoriserad polsk översättning

Vi är en kvalitetscertifierad översättningsbyrå för auktoriserad polsk översättning och hjälper dig med allt från juridiska handlingar och finansiella rapporter till kliniska prövningsprotokoll och tekniska manualer. Våra översättningar utförs av auktoriserade translatorer och professionella facköversättare med dokumenterad ämneskompetens. Alla översättningar kvalitetssäkras enligt ISO 17100 och accepteras av banker, myndigheter, domstolar och universitet.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>