Auktoriserad översättning - Begäran om handräckning i utlandet

Auktoriserad översättning - Begäran om handräckning i utlandet

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Juridiska facköversättningar
  • Erfarna juridiska översättare
  • Advokatbyråer, juridiska avdelningar, myndigheter, privatpersoner
  • Auktoriserade översättningar till 50 språk

Auktoriserad översättning – Begäran om handräckning i utlandet

Vid juridiska processer som rör internationella ärenden krävs ofta att dokument översätts och intygas med auktorisering. En begäran om handräckning i utlandet är ett formellt dokument som riktas till en utländsk myndighet för att få hjälp med att verkställa en rättslig åtgärd – till exempel indrivning av skuld, delgivning av handlingar eller verkställighet av dom.

För att vara giltig måste en sådan begäran i regel översättas till mottagarlandets språk av en auktoriserad översättare. Vi erbjuder auktoriserade översättningar som accepteras av utländska domstolar, myndigheter och ambassader världen över.

När behövs auktoriserad översättning av handräckningsbegäran?

En auktoriserad översättning krävs ofta när:

  • Du ansöker om internationell indrivning eller verkställighet
  • Du ska delge juridiska dokument till en person eller part i ett annat land
  • Du ansöker om rättslig hjälp mellan myndigheter
  • Du skickar dokument via en ambassad eller konsulat
  • Du agerar som juridiskt ombud i ett internationellt ärende

Vi ser till att översättningen uppfyller alla krav för att vara giltig enligt internationella rättsstandarder och konventioner som Haagkonventionen eller EU-förordningar.

Godkänd översättning i över 60 språk

Våra auktoriserade översättare arbetar med:

  • Engelska
  • Franska
  • Tyska
  • Spanska
  • Italienska
  • Arabiska
  • Ryska
  • Rumänska
  • Polska
  • Kinesiska
  • Turkiska
  • och många fler

Alla översättningar levereras med stämpel, underskrift och intyg om överensstämmelse med originalet. Behöver du legalisering eller apostille, hjälper vi gärna även med det.

Kvalitet och säkerhet enligt ISO-standard

Vi är certifierade enligt ISO 17100 (översättningskvalitet) och ISO 27001 (informationssäkerhet). Det innebär:

  • Professionella översättare med juridisk specialisering
  • Säker hantering av känsliga dokument
  • Översättning, granskning och kvalitetskontroll i varje uppdrag
  • GDPR-säkrad lagring och överföring

Så fungerar det

1️⃣ Ladda upp din begäran om handräckning via vårt säkra formulär
2️⃣ Du får en offert med pris och leveranstid – helt utan förpliktelser
3️⃣ Vi påbörjar översättningen så snart du godkänt beställningen
4️⃣ Du får översättningen som PDF och/eller fysisk kopia med originalstämpel

Varför välja oss?

  • Auktoriserade översättare med lång juridisk erfarenhet
  • Snabb leverans – ofta inom 24–48 timmar
  • Översättningar godkända av svenska och utländska myndigheter
  • ISO-certifierad kvalitet och sekretess
  • Personlig service och support

Begär en offert i dag

Behöver du en auktoriserad översättning av en begäran om handräckning i utlandet? Ladda upp ditt dokument nu och få en kostnadsfri offert direkt. Vi ser till att din översättning uppfyller alla krav – snabbt, korrekt och juridiskt giltigt.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

Hilton
IKEA
KTH
CITI
Regeringskansliet
SAMSUNG
ASOS
MEDA
SIEMENS
SONY
United Nations
WHO
XEROX
<
>