The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Offert direkt

Skall du studera i Australien måste du översätta dina betyg till engelska

Vi översätter dina betyg till engelska när du skall söka till universitet eller college i Australien - översätt betyg till engelska på 24-48H

Oavsett om du skall söka till ett universitet eller college i Australien så är kraven på översättningen av dina betyg till engelska de samma. Det måste vara en officiell översättning gjord av en godkänd översättare, det vi i Sverige kallar för auktoriserad översättare eller translator. I Australien och den övriga engelsktalande världen kallas detta för en "certified translator".

Krav på översättning av dina betyg från skolor i Australien.

Så här formulerar de flesta australiensiska skolor kraven på översättningen:

"If English is not the native language, certified copies of your documents translated by a certified translator must be submitted along with the certified copies in the native language."

Det betyder att du kan antingen använda en svensk auktoriserad översättare för att översätta dina betyg till engelska och då måste översättningen efteråt stämplas av Notarius Publicus eller så kan du använda en australiensisk "certified translator" och då slipper du den processen. När du beställer en översättning av ditt betyg till engelska hos The Native Translator och översättningen skall användas i Australien så använder vi alltid en översättare som är certifierad i Australien, då accepteras översättningen utan problem, det blir billigare och går mycket snabbare.

Hur ser en auktoriserad respektive en certifierad översättning ut?

Beställer du en auktoriserad översättning så kommer översättningen att vara stämplad och signerad av den auktoriserade översättare. Sedan måste du som nämnt ovan ta översättningen till Notarius Publicus som också stämplar och signerar översättningen alternativt bifogar en Apostille.

En certifierad översättning (certified translation) kommer också med en stämpel. Den är då stämplad av en översättare som är det man kallar för "NAATI certified translator" och därmed godkänd i Australien. En översättning gjord av en i Australien "certified translator" behöver inte stämplas av NP.

Beställ en översättning av dina betyg till engelska och få leverans inom 24 timmar

Vi kan ofta utföra en översättning av ett betyg till engelska inom 24-48 timmar. Ladda upp en skannad kopia av ditt betyg i vår portal så får du direkt både pris och förväntad leveranstid. Ofta kräver skolorna att översättningen skall levereras direkt från översättningsbyrån och det gör vi gärna, klicka bara i "auktoriserad översättning med papperskopia" och ange i meddelanderutan att översättningen skall användas i Australien och till vilken skola vi skall sända det översatta betyget till. Vi behöver naturligtvis full adress till skolans antagningsenhet.

Vilket universitet i Australien är bäst för mig?

Det finns otroligt många högt rankade universitet i Australien, faktiskt är 8 stycken rankade bland världens top 100 (2018)

Här har du en lista på samtliga universitet i Australien: Öppnar extern länk i nytt fönsterUniversitet i Australien

Rätt pris på översättning 

Vi tror att vi är en av de billigaste översättningsbyråerna verksamma i Sverige idag. Genom en effektiv organisation så har vi kunnat pressa våra priser utan att kompromissa med kvaliteten. Våra översättare är universitetsutbildade, har målspråket som modersmål och är certifierade och auktoriserade översättare. Du kan få en snabb Opens internal link in current windowoffert online 

Kontakt

Du kan nå oss på Opens window for sending emaile-post dygnet runt året runt om du behöver mer information.

The Native Translator är en översättningsbyrå certifierad enligt ISO 17100 som är specialiserad på att tillhandahålla kvalitetsöversättning och auktoriserad översättning direkt över internet.