För översättningar inom försäkringsområdet använder vi facköversättare och auktoriserade translatorer med stor erfarenhet av ekonomiska och juridiska texter. Vi har har lång erfarenhet av översättning av försäkringshandlingar och arbetar för försäkringsbolag, försäkringsmäklare, advokater m.fl
Bland de dokument som vi översätter finns, försäkringsvillkor, försäkringsbrev, skadeanmälningar, årsredovisningar samt information från försäkringsbolag till kunder, aktieägare och den finansiella marknaden.
Vi hjälper dig med att översätta polisrapporter, skaderapporter eller annan dokumentation i samband med skada som inträffat utomlands.
Som kund hos oss kan du vara trygg, vi hanterar dina dokument på ett försvarligt sätt. Sekretess är för oss en självklarhet, men vi tecknar gärna sekretessavtal för uppdrag som specifikt kräver det. Vi följer den nya normen ISO 27000 för att säkra att dina dokument hanteras försvarligt.
Vi lämnar en kvalitetsgaranti på de översättningar som vi utför. Konkret innebär vår garanti att de översättningar vi utför är både språkligt och terminologisk korrekta.
Skulle du ha frågor eller funderingar så kan du nå oss via e-post dygnet runt.
The Native Translator är en global juridisk översättningsbyrå och del av den Schweiz baserade The Translator Group vi är certifierade enligt ISO17100.
THE NATIVE TRANSLATOR är en professionell översättningsbyrå online som erbjuder översättningar av högsta kvalitet. Vårt system delar omedelbart ut översättningsuppdragen till en lämplig kvalificerad facköversättare som genomför det på kortast möjliga tid. Våra 5 000 facköversättare, alla med universitetsexamen, säkerställer att tjänsten alltid är tillgänglig på mer än 100 språk oavsett vilket ämnesområde du har behov av. Mer information om professionella expertöversättningar ovan.
© 2017 Prologic GmbH – ISO 17100 certifierad översättningsbyrå, översättningsservice, översättningsagentur, översättningstjänst