Hos The Native Translator använder vi alltid av Kammarkollegiet auktoriserade översättare med mindre översättningen skall användas utomlands då vi använder översättare som har motsvarande auktorisation i det land där översättningen skall användas för att säkerställa att översättningen accepteras av motparten utan att översättningen skall notariseras hos Notarius Publicus eller legaliseras hos UD.
Juridiska och finansiella dokument som skall presenteras för en myndighet, bank eller en skola motsvarande i utlandet skall i princip alltid vara gjord av en auktoriserad översättare. I och med att översättningen gjorts av en auktoriserad översättare så har det samma juridiska giltighet som originaldokumentet.
En auktoriserad översättning gjord av en av Kammarkollegiet auktoriserad översättare är alltid daterad, signerad och stämplad med den stämpel som den auktoriserade översättaren får som bevis på sin auktorisation.
Notera att The Translator Group alltid använder översättare som är auktoriserade i det land där handlingen skall användas och det därför inte behövs vare sig en apostille eller en legalisering av handlingen efter gjord översättning.
Kontakta oss gärna på e-post för mer information
The Native Translator är en kvalitetscertifierad översättningsbyrå och en del av den Schweiz baserade The Translator Group. Vi är certifierade enligt både ISO 17100 och i Nordamerika CAN/CGSB-131.10.
THE NATIVE TRANSLATOR är en professionell översättningsbyrå online som erbjuder översättningar av högsta kvalitet. Vårt system delar omedelbart ut översättningsuppdragen till en lämplig kvalificerad facköversättare som genomför det på kortast möjliga tid. Våra 5 000 facköversättare, alla med universitetsexamen, säkerställer att tjänsten alltid är tillgänglig på mer än 100 språk oavsett vilket ämnesområde du har behov av. Mer information om professionella expertöversättningar ovan.
© 2017 Prologic GmbH – ISO 17100 certifierad översättningsbyrå, översättningsservice, översättningsagentur, översättningstjänst