Våra engelska juridiska översättare är specialiserade inom juridik och kan juridisk terminologi. Samtliga är engelska juridiska facköversättare eller jurister med mycket lång erfarenhet av översättning av juridiska texter, flera praktiserande advokater. De har dock alla gemensamt att de har en juridisk examen och är väl insatta i det engelska rättssystemet och har utöver detta också en mycket bra förståelse för det svenska rättssystemet.
En engelsk juridisk översättning som utförts av en översättare som saknar juridisk utbildning och förståelse för de olika rättssystemen kan vara språkligt korrekt men innehålla juridiska brister som kan få allvarliga konsekvenser. Låt därför alltid en professionell juridisk översättare hantera dina texter och dokument.
Vi är kvalitetscertifierade enligt ISO17100 och kontrolleras regelbundet av Austrian Standards som är certifierande myndighet, detta ger naturligtvis dig som kund en mycket stor trygghet.
Vi hanterar alltid mycket stora mängder känslig information och är naturligtvis noga med att upprätthålla en mycket strikt sekretess.
För mer information kan du kontakta oss dygnet runt på e-post.
Du får din offert och beställer också din översättning här direkt online « visa offert »
The Native Translator är en ISO17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera kvalitetssäkrad juridisk översättning direkt över internet.
THE NATIVE TRANSLATOR är en professionell översättningsbyrå online som erbjuder översättningar av högsta kvalitet. Vårt system delar omedelbart ut översättningsuppdragen till en lämplig kvalificerad facköversättare som genomför det på kortast möjliga tid. Våra 5 000 facköversättare, alla med universitetsexamen, säkerställer att tjänsten alltid är tillgänglig på mer än 100 språk oavsett vilket ämnesområde du har behov av. Mer information om professionella expertöversättningar ovan.
© 2017 Prologic GmbH – ISO 17100 certifierad översättningsbyrå, översättningsservice, översättningsagentur, översättningstjänst