The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Offert direkt

Auktoriserad översättning av gymnasiebetyg, leverans inom 24 timmar.

Här kan du snabbt och bekvämt beställa en auktoriserad översättning av ditt gymnasiebetyg och/eller grundskolebetyg.

Ladda upp en skannad kopia av ditt betyg i vår Opens internal link in current windowöversättningsportal det tar under en minut att få en offert. Du skall komma ihåg att välja auktoriserad översättning, en normal kvalitetsöversättning kommer inte att accepteras av skolor och universitet utomlands.

Vi är snabba och kan ofta leverera översättningen av ditt betyg inom 24 timmar. Behöver du ett original så kommer detta med posten inom 2-5 dagar. Både PDF kopian och originalet är naturligtvis stämplat och/eller signerat av översättaren.

Auktoriserad översättning av betyg till engelska och 25 andra språk för studier eller arbete utomlands.

Om du skall använda översättningen av ditt gymnasiebetyg till att söka arbete eller vidare studier utomlands så skall översättningen vara auktoriserad eller certifierad dvs. översättningen skall vara gjord av en översättare som genomgått ett kompetens prov för att bevisa sin duglighet. I Sverige examineras en auktoriserad översättare av kammarkollegiet, utanför Sverige så är det ofta domstolar som certifierar.

Våra betygsöversättningar accepteras av universitet och lärosäten utomlands.

Vi använder oss alltid av översättare som är auktoriserade eller certifierade i det land där översättningen skall användas. Därmed slipper du besväret med att få din översättning notariserad av Notarius Publicus eller legaliserad av UD. Endast inom EU accepterar vi varandras certifieringar (tjänstedirektivet) men i övriga världen krävs en legalisering. Du kan få mer information under fliken Opens external link in new windowauktoriserad översättning.

Skall du studera i USA 

Om du skall studera på High School eller College i USA så kräver oftast skolan att översättningsbyrån sänder det översatta betygsdokumentet direkt till skolans antagningsenhet. Detta gör vi utan extra kostnad, kom bara ihåg att ange adressen till skolans antagningsenhet när du beställer översättningen och också att välja översättning med original.

Kan vi konvertera det nya svenska betygssystemet?

Nej det kan vi inte göra, det är det ingen översättningsbyrå som kan. Vi kan bara göra en korrekt översättning av det som står i ditt betyg. Skolverket har dock tagit fram en förklaring på engelska till hur de nya betygens skall tolkas och den finner du Opens external link in new windowhär. Detta behövs inte i de flesta fall då skolorna vet hur svenska betyg skall konverteras.

Hur mycket kostar det att översätta ett gymnasiebetyg?

Du får en Opens internal link in current windowoffert direkt online och hela processen går på under en minut. Du skall räkna med ca: EUR 70 per sida för en auktoriserad översättning. Vi översätter dock inte enbart betygshandlingar så oavsett om ditt översättningsbehov är litet eller stort så kan vi hjälpa dig dygnet runt.

Professionell översättning med kvalitetsgaranti

The Native Translator var en av de första översättningsbyråerna i Europa som kvalitetscertifierades enligt ISO17100. Vårt arbete kontrolleras fortfarande regelbundet av certifierande myndighet och detta ger naturligtvis dig som kund en mycket stor trygghet. Du kan läsa mer om vad ISO17100 certifieringen innebär här: Opens external link in new windowISO17100

Fråga oss om du behöver mer information om:

  • Auktoriserad översättning av betyg till engelska
  • Auktoriserad översättning av betyg till franska
  • Auktoriserad översättning av betyg till tyska
  • Auktoriserad översättning av betyg till spanska
  • Auktoriserad översättning av betyg till italienska

Du når oss på Opens window for sending emaile-post dygnet runt.

The Native Translator är en online översättningsbyrå och en del av den Schweiz baserade The Translator Group kvalitetscertifierade enligt ISO17100. Vi är marknadsledare på auktoriserade betygsöversättningar online.