Beställ din översättning online 24/7

Ladda upp ditt dokument eller din text och gör din beställning här.

Behöver du personlig hjälp eller råd?

Kontakta oss på e-post, vi hjälper dig gärna.

Professionell översättare till och från polska inom juridik, finans, medicin och teknik

Kvalitetssäkrad översättning av texter och dokument från svenska till polska ISO 17100

Vi utför kvalificerad översättning av dokument och texter från svenska till polska inom finans, juridik, medicin och teknik. Våra översättare är facköversättare och auktoriserade översättare med polska som modersmål, de är specialiserade inom det ämnesområde de översätter och kan terminologin. Som ISO 17100 certifierad översättningsbyrå så lämnar vi kvalitetsgaranti på våra översättningar.

Våra översättare är universitetsutbildade och översätter till sitt polska modersmål.

Vi arbetar endast med universitetsutbildade översättare, översättare som har polska som modersmål och bor och lever i Polen, detta för att de skall vara uppdaterade med den aldrig avstannande språkutvecklingen. Utöver att våra översättare är mycket duktiga lingvister och har lång erfarenhet så är de också branschspecialister och kan den polska terminologin inom det specifika ämnesområde de översätter.

Facköversättning av dokument från svenska till polska

Oavsett ämnesområde så kan vi hjälpa dig då vi tillhandahåller professionell facköversättning mellan svenska och polska inom ämnesområdena; finans, juridik, teknik, medicin samt marknadsföring och PR. Vi har översättare som är specialister inom respektive ämnesområde så oavsettom du behöver översätta ett kontrakt, en patientjournal, en årsredovisning eller ett tekniskt dokument så har vi kompetenta översättare tillgängliga.

Auktoriserad översättning från svenska till polska

Vi använder oss så lång möjligt av översättare som är auktoriserade i det land där översättningen skall användas. Därför behöver en översättning gjord av oss inte legaliseras av Notarius Publicus. I Polen använder vi oss av översättare som är auktoriserade av Justitiedepartementet i Polen.

Polsk översättning med kvalitetsgaranti ISO 17100

Vi är certifierade enligt ISO 17100 och vårt arbete kontrolleras regelbundet av en erkänd certifieringsorganisation. Detta ger naturligtvis dig som kund en stor trygghet. Vår kvalitetsgaranti innebär att de polska översättningar vi utför är korrekta både språkligt och terminologiskt. En enkel presentation av hur våra kunder uppfattar oss presenterar vi löpande på vår hemsida i form av ProvenExpert, Trustpilot och Trustindex.

Sekretess och GDPR

Som kund hos oss kan du vara trygg, vi hanterar dina dokument på ett försvarligt sätt. Sekretess är för oss en självklarhet, men vi tecknar gärna sekretessavtal för uppdrag som specifikt kräver det. Vi följer normen ISO 27001 för att säkra att dina dokument hanteras försvarligt.

Vill du beställa en polsk översättning eller behöver du mer information?

För mer information kan du kontakta oss dygnet runt på e-post.

Här kan du både få en offert och beställa en facköversättning eller en auktoriserad översättning av ett dokument eller en text till polska, klicka på PRISKALKYLATOR.

The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå och en del av The Translator Group ett globalt språkföretag. Vi utför tekniska översättningar, juridiska översättningar, medicinska översättningar, finansiella översättningar samt auktoriserade översättningar till och från polska.

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

<
>